|
|
Строка 16: |
Строка 16: |
| | | |
| <div class="text"> <br/> | | <div class="text"> <br/> |
− | '''ОМОНИМИ́ЧЕСКИЕ РИ́ФМЫ''' (греч. ὁμώνυμος — подобный, одинаковый, от ὁμός — тот же и ὄνυμα — имя) — рифмы, составленные из слов с одинаковым звучанием, но с различным значением. Например: | + | '''ОНЕ́ГИНСКАЯ СТРОФА́''' — четырнадцатистишная строфа А. [[Пушкин]]а в его романе «[[s:Евгений Онегин (Пушкин)|Евгений Онегин]]». Это — самая емкая форма строфы в русской поэзии. Ее можно сравнить только с сонетом, имеющим также 14 рифмованных стихов, но в ином расположении. На изобретение строфы Пушкина натолкнуло, возможно, одическое стихотворение [[s:Гаврила Державин|Г. Державина]] «На новый 1797 год», состоящее из трех циклов; в каждом цикле первая строфа состоит из 10 стихов, следующие за ней три строфы содержат в себе по 14 стихов. Державинская 14-стишная строфа состоит из четырех частей: четверостишие с перекрестными рифмами, двустишие со смежными рифмами, четверостишие с перекрестными рифмами и заключительное четверостишие с охватными (опоясанными) рифмами. Державинская строфа не удержалась в русской поэзии; главный недостаток ее заключается в том, что двустишие со смежными (женскими) рифмами находится после первого четверостишия, между тем форма двустишия как нельзя лучше подходит для строфической концовки, что и понял Пушкин, придавший этому заключительному двустишию, помимо энергичного звучания (мужские рифмы), характер афоризма или пуанта. Стих в О. с. — четырехстопный ямб. Система рифмовки такая: в первом четверостишии — перекрестные рифмы (женская и мужская), во втором четверостишии — смежные (две женские и две мужские), в третьем — охватные (опоясывающие); заканчивается строфа двустишием с мужской рифмой. Следовательно, схема рифмовки в О. с. такова: AbAb CCdd EffE gg (прописные буквы — женские рифмы, строчные — мужские). В державинской же строфе схема рифмовки следующая: AbAb CC dEdE fGGf. Пример О. с.: |
| | | |
| {{poemx1|| | | {{poemx1|| |
− | <small>
| + | Итак, она звалась Татьяной. |
− | Сидит, молчит, не ест, не пьет,
| + | Ни красотой сестры своей, |
− | {{indent|3}}И только слезы ''точит. ''
| + | Ни свежестью ее румяной |
− | А старший брат свой нож берет,
| + | Не привлекла б она очей. |
− | {{indent|3}}Присвистывая ''точит. ''
| + | Дика, печальна, молчалива, |
− | | + | Как лань лесная боязлива, |
− | ::::([[Александр Сергеевич Пушкин|А. Пушкин]])
| + | Она в семье своей родной |
− |
| + | Казалась девочкой чужой. |
− | | + | Она ласкаться не умела |
− | Ты белых лебедей ''кормила, ''
| + | К отцу, ни к матери своей; |
− | Откинув тяжесть черных ''кос... ''
| + | Дитя сама, в толпе детей |
− | Я рядом плыл; сошлись ''кормила; ''
| + | Играть и прыгать не хотела |
− | Закатный луч был странно-''кос. ''
| + | И часто, целый день одна, |
− | | + | Сидела молча у окна. |
− | ...Вдруг лебедей метнулась ''пара... ''
| |
− | Не знаю, чья была ''вина... '' | |
− | Закат замлел за дымкой ''пара, ''
| |
− | Алея, как поток ''вина... ''
| |
− | | |
− | ::::(В. Брюсов)
| |
− | | |
− | Шторы опускаются.
| |
− | Руки опускаются.
| |
− | Я шепчу: «Товарищи...»
| |
− | Но мои товарищи
| |
− | По домам расходятся,
| |
− | Потому что, может быть,
| |
− | В мнениях расходятся
| |
− | В том, что чудо может быть.
| |
− | | |
− | ::::(С. Кирсанов)
| |
− | </small>
| |
− | |}}
| |
− | | |
− | В книге детских стихов Я. Козловского «О словах разнообразных — одинаковых, но разных» все стихотворения построены на остроумном использовании О. р., например:
| |
− | | |
− | {{poemx1||
| |
− | <small>
| |
− | Нес медведь, шагая ''к рынку'',
| |
− | На продажу меду ''крынку'',
| |
− | Вдруг на Мишку, вот ''напасть'',
| |
− | Осы вздумали ''напасть''.
| |
− | </small>
| |
| |}} | | |}} |
| | | |
− | Или:
| + | Ср. строфу Державина: |
| | | |
| {{poemx1|| | | {{poemx1|| |
− | <small>
| + | Он принял меч — и луч горящий |
− | Это кто стрелой из ''лука''
| + | В руке его увидел враг; |
− | Прострелил головку ''лука''?!
| + | Пронесся дух животворящий |
− | Я ни слова, как ''немой'',
| + | В градах, в домах, в полках, в судах. |
− | Словно выстрел был ''не мой''.
| + | Всех ранний петел возбуждает, |
− | </small>
| + | От сна всяк к делу поспешает |
| + | И долг свой тщательно творит; |
| + | Всяк движется, стремится, внемлет, |
| + | На стогне крепко страж стоит, |
| + | Перед зерцалом суд не дремлет, |
| + | Скрывает злость главу свою |
| + | Под царским бдительным призором: — |
| + | Орел с высот так быстрым взором |
| + | Шипящу в мраке зрит змию. |
| |}} | | |}} |
| | | |
− | Ср. [[../Каламбурные рифмы|''Каламбурные рифмы'']].
| + | После Пушкина некоторые русские поэты пользовались формой О. с. Так, например, написана поэма М. Лермонтова «Тамбовская казначейша», ее лексика еще сильнее, чем у Пушкина, приближена к автологической речи. |
| | | |
| </div> | | </div> |