Я потеряла Мир на днях (Дикинсон/Стамова): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(викификация)
 
Строка 7: Строка 7:
 
Дороже всех дукатов…
 
Дороже всех дукатов…
 
Верните – Сэр – его!
 
Верните – Сэр – его!
 +
|}}
 +
 +
 +
{{poemx1||I lost a World—the other day!
 +
Has Anybody found?
 +
You’ll know it by the Row of Stars
 +
Around its forehead bound.
 +
 +
A Rich man—might not notice it—
 +
Yet—to my frugal Eye,
 +
Of more Esteem than Ducats—
 +
Oh find it—Sir—for me!
 
|}}
 
|}}

Версия 01:32, 23 марта 2016

Я потеряла Мир на днях.
Никто не находил?
Примета есть: вокруг чела
Кольцо ночных светил.
Богатый мимо бы прошел,
А мне – нужней всего!
Дороже всех дукатов…
Верните – Сэр – его!


I lost a World—the other day!
Has Anybody found?
You’ll know it by the Row of Stars
Around its forehead bound.

A Rich man—might not notice it—
Yet—to my frugal Eye,
Of more Esteem than Ducats—
Oh find it—Sir—for me!