А8/Борис Юлианович Поплавский: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
< А8
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
 
# [[s:Был красивый полон удивленья (Поплавский)|23. «Был красивый полон удивленья…»]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Был красивый полон удивленья (Поплавский)|23. «Был красивый полон удивленья…»]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Горит жёлтый зал (Поплавский)|73. «Горит жёлтый зал…»]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Горит жёлтый зал (Поплавский)|73. «Горит жёлтый зал…»]], ''1930-е годы''
# [[s:Тоска лимонного дерева (Поплавский)|77. «Тоска лимонного дерева…»]], ''1930-е годы''
+
# [[s:Тоска лимонного дерева (Поплавский)|77. «Тоска лимонного дерева…»]], ''1930-е годы'' {{R|♥}} 
 
# [[s:Белый снег разлуки (Поплавский)|130. «Белый снег разлуки…»]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Белый снег разлуки (Поплавский)|130. «Белый снег разлуки…»]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Тише, горести. Смиряйтесь, звуки снега (Поплавский)|135. «Тише, горести. Смиряйтесь, звуки снега…»]]<br/>[[s:Борис Юлианович Поплавский#Дирижабль неизвестного направления|'''Дирижабль неизвестного направления''']]
 
# [[s:Тише, горести. Смиряйтесь, звуки снега (Поплавский)|135. «Тише, горести. Смиряйтесь, звуки снега…»]]<br/>[[s:Борис Юлианович Поплавский#Дирижабль неизвестного направления|'''Дирижабль неизвестного направления''']]
 
# [[s:Мнемотехника (Поплавский)|Мнемотехника («Чёрное дерево вечера росло посредине анемоны…»)]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Мнемотехника (Поплавский)|Мнемотехника («Чёрное дерево вечера росло посредине анемоны…»)]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Эпитафия (Поплавский)|Эпитафия («Извержен был, от музыки отвержен…»]], ''1930-е годы''
 
# [[s:Эпитафия (Поплавский)|Эпитафия («Извержен был, от музыки отвержен…»]], ''1930-е годы''
 +
 +
<!--
 +
[[Файл:Adrian Piotrovsky Sovetsky Ekran 1926 No16 20 April.jpg|thumb|230px|thumb|center| <center> [[w:Пиотровский, Адриан Иванович|Адриан Иванович Пиотровский]].  Фото из журнала «Советский экран» №16 за 1926, где он был представлен как сценарист фильма «Чёртово колесо».</center>]]
 +
{{poemx1| <small> [[Кораблик (Пиотровский)|КОРАБЛИК]]</small>|
 +
<small>Давно, давно в тиши полей,
 +
Среди зеркал весенней влаги
 +
Мелькнул, как сон, как детства след,
 +
Кораблик белый из бумаги.
 +
 +
С тех пор прошло немало лет.
 +
Был жизни блеск и дни отваги.
 +
Но всё же, всё же мне милей
 +
Кораблик белый из бумаги.</small>
 +
|<small><без даты></small>}}
 +
 +
[[Адриан Иванович Пиотровский]], поэт, драматург, филолог, литературовед, театральный критик, киновед, художественный руководитель киностудии «Ленфильм», Заслуженный деятель искусств РСФСР (1935) и переводчик, в основном, античных авторов: [[w:Апулей|Апулея]], [[w:Аристофан|Аристофана]], [[w:Еврипид|Еврипида]], [[w:Катулл|Катулла]], [[w:Менандр|Менандра]], [[w:Петроний|Петрония]], [[w:Плавт|Плавта]], [[w:Софокл|Софокла]]  [[w:Феогнид|Феогнида]],  а также драм современного немецкого драматурга [[w:Толлер, Эрнст|Эрнста Толлера]], был обвинён в шпионаже и диверсии, и расстрелян НКВД 21 ноября 1937 года. Имя его было отовсюду вымарано, переводы выходили без указания переводчика, а всё прочее не переиздавалось до 1969 года, когда, после реабилитации, был издан сборник его статей ''(Адриан Пиотровский. Театр. Кино. Жизнь. Л.: Искусство, 1969. — 512 c.)''. В этой связи трудно не оценить тот факт, что [[Александр Павлович Квятковский]], сам репрессированный в 1930-е годы, в своем «Поэтическом словаре», вышедшем в 1966 году писал: «Стихотворная миниатюра — труднейшая форма лирики, доступная только большим мастерам»,  и привёл в качестве одного из примеров восьмистишие Пиотровского [[Кораблик  (Пиотровский)|«Кораблик»]] ''(см. [[Поэтический словарь/Миниатюра]])''. Не менее ярки и отточены его переводы. Так, стихи Катулла, жившего 20 веков назад, в трактовке Пиотровского звучат так, словно были написаны только вчера:
 +
 +
{{poemx1|<small>[[s:Деревенская красавица (Катулл/Пиотровский)|ДЕРЕВЕНСКАЯ КРАСАВИЦА]] </small> |
 +
<small>Добрый день, долгоносая девчонка,
 +
Колченогая, с хрипотою в глотке,
 +
Большерукая, с глазом как у жабы,
 +
С деревенским, нескладным разговором,
 +
Казнокрада формийского подружка!
 +
И тебя-то расславили красивой?
 +
И тебя с нашей Лесбией сравнили?
 +
О, бессмысленный век и бестолковый!</small>
 +
| <small>I век до н. э.<br/>пер. опубл. 1927</small>}}
 +
 +
 +
 +
См. также:
 +
#  [[Кораблик  (Пиотровский)|Кораблик («Давно, давно в тиши полей…»)]], ''без даты'' {{R|♥}} 
 +
#  [[Пароход  (Пиотровский)|Пароход («Остаться снова сиротой…»)]], ''1919'' {{R|♦}}
 +
#  [[Сопернику (Катулл/Пиотровский)|Сопернику («Что за чёрная желчь, Равид злосчастный…»)]], ''пер. опубл. 1927 → [[s:Катулл|Катулл]] [[:s:la:Carmina (Catullus)/40|(Carmen 40)]], I век до н. э.'' {{R|♥}}
 +
#  [[s:Деревенская красавица (Катулл/Пиотровский)|Деревенская красавица («Добрый день, долгоносая девчонка…»)]], ''пер. опубл. 1927 → [[s:Катулл|Катулл]] [[:s:la:Carmina (Catullus)/43|(Carmen 43)]], I век до н. э.''  ♣
 +
#  [[s:Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может (Катулл/Пиотровский)|«Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может…»]], ''пер. ок. 1927 → [[s:Катулл|Катулл]] ([[:s:la:Carmina (Catullus)/87|Carmen 87]] и [[:s:la:Carmina (Catullus)/75|75]]), I век до н. э.''  {{R|♦}}
 +
#  [[s:Если желание сбывается свыше надежды и меры (Катулл/Пиотровский)| «Если желание сбывается свыше надежды и меры…»]], ''пер. ок. 1927 →  [[s:Катулл|Катулл]] [[:s:la:Carmina (Catullus)/107|(Carmen 107)]], I век до н. э.'' {{R|♦}}
 +
 +
<br/>
 +
[[File:Paper Boat - Kolkata 2011-09-24 5732.JPG|center|110px]]
 +
<noinclude>[[Категория:Шаблоны А8|доп 163]]</noinclude>
 +
<br/>
 +
<!--
 +
♠ ♣ {{R|♥}}  {{R|♦}}

Версия 01:43, 15 ноября 2012