Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 22: |
Строка 22: |
| <div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/> | | <div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/> |
| | | |
− | ''' | + | '''МИНИАТЮ́РА (итал. miniatura) — небольшое прозаическое или стихотворное произведение строго законченной формы; М. в прозе часто носят название «картинок», «сценок» и т. п. В русской литературе мастером юмористической М. в прозе был И. Горбунов. Стихотворные М. встречаются у многих русских поэтов — от А. Пушкина до наших дней. Стихотворная М. — труднейшая форма лирики, доступная только большим мастерам. Для М. характерно глубокое содержание при безукоризненно отточенной форме. Примеры лирической М.: |
| + | |
| + | {{poemx1||<small>Все в жертву памяти твоей: |
| + | И голос лиры вдохновенной, |
| + | И слезы девы воспаленной, |
| + | И трепет ревности моей, |
| + | И славы блеск, и мрак изгнанья, |
| + | И светлых мыслей красота, |
| + | И мщенье, бурная мечта |
| + | Ожесточенного страданья. |
| + | |
| + | :::([[Александр Сергеевич Пушкин|А. Пушкин]]) |
| + | |
| + | Хорошо здесь: и шелест, и хруст; |
| + | С каждым утром сильнее мороз, |
| + | В белом пламени клонится куст |
| + | Ледяных ослепительных роз. |
| + | И на пышных парадных снегах |
| + | Лыжный след, словно память о том, |
| + | Что в каких-то далеких веках |
| + | Здесь с тобою прошли мы вдвоем. |
| + | |
| + | :::([[Анна Андреевна Ахматова|А. Ахматова]]) |
| + | |
| + | Давно, давно в тиши полей, |
| + | Среди зеркал весенней влаги |
| + | Мелькнул, как сон, как детства след, |
| + | Кораблик белый из бумаги. |
| + | |
| + | С тех пор прошло немало лет. |
| + | Был жизни блеск и дни отваги. |
| + | Но все же, все же мне милей |
| + | Кораблик белый из бумаги. |
| + | |
| + | :::(А. Пиотровский) |
| + | |
| + | И вскользь мне бросила змея: |
| + | «У каждого судьба своя!» |
| + | Но я-то знал, что так нельзя — |
| + | Жить, извиваясь и скользя. |
| + | |
| + | :::(Л. Мартынов)</small>|}} |
| + | |
| + | К миниатюрам относятся философские четверостишия Омара Хайяма, японские танки, русские частушки. |
| + | |
| | | |
| </font> </div> | | </font> </div> |
Версия 12:09, 14 ноября 2012
МИНИАТЮ́РА (итал. miniatura) — небольшое прозаическое или стихотворное произведение строго законченной формы; М. в прозе часто носят название «картинок», «сценок» и т. п. В русской литературе мастером юмористической М. в прозе был И. Горбунов. Стихотворные М. встречаются у многих русских поэтов — от А. Пушкина до наших дней. Стихотворная М. — труднейшая форма лирики, доступная только большим мастерам. Для М. характерно глубокое содержание при безукоризненно отточенной форме. Примеры лирической М.:
Все в жертву памяти твоей:
И голос лиры вдохновенной,
И слезы девы воспаленной,
И трепет ревности моей,
И славы блеск, и мрак изгнанья,
И светлых мыслей красота,
И мщенье, бурная мечта
Ожесточенного страданья.
(А. Пушкин)
Хорошо здесь: и шелест, и хруст;
С каждым утром сильнее мороз,
В белом пламени клонится куст
Ледяных ослепительных роз.
И на пышных парадных снегах
Лыжный след, словно память о том,
Что в каких-то далеких веках
Здесь с тобою прошли мы вдвоем.
(А. Ахматова)
Давно, давно в тиши полей,
Среди зеркал весенней влаги
Мелькнул, как сон, как детства след,
Кораблик белый из бумаги.
С тех пор прошло немало лет.
Был жизни блеск и дни отваги.
Но все же, все же мне милей
Кораблик белый из бумаги.
(А. Пиотровский)
И вскользь мне бросила змея:
«У каждого судьба своя!»
Но я-то знал, что так нельзя —
Жить, извиваясь и скользя.
(Л. Мартынов)
|
К миниатюрам относятся философские четверостишия Омара Хайяма, японские танки, русские частушки.