Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 18: |
Строка 18: |
| Например: | | Например: |
| | | |
− | {{poemx1||«Вы, щенки! За мной ступайте! | + | {{poemx1||<small>«Вы, щенки! За мной ступайте! |
| Будет вам по калачу, | | Будет вам по калачу, |
| Да смотрите ж, не болтайте, | | Да смотрите ж, не болтайте, |
| А не то поколочу». | | А не то поколочу». |
− | |([[Александр Сергеевич Пушкин|А. Пушкин]])}}
| + | :::([[Александр Сергеевич Пушкин|А. Пушкин]]) |
| | | |
− | {{poemx1||Область рифм — моя стихия,
| + | Область рифм — моя стихия, |
| И легко пишу стихи я, | | И легко пишу стихи я, |
| Без раздумья, без отсрочки | | Без раздумья, без отсрочки |
Строка 30: |
Строка 30: |
| Даже к финским скалам бурым | | Даже к финским скалам бурым |
| Обращаюсь с каламбуром. | | Обращаюсь с каламбуром. |
− | |([[s:Дмитрий Минаев|Д. Минаев]])}}
| + | :::([[s:Дмитрий Минаев|Д. Минаев]]) |
| | | |
− | {{poemx1||Он двадцать лет был нерадив,
| + | Он двадцать лет был нерадив, |
| Единой строчки не родив. | | Единой строчки не родив. |
− | |([[s:Дмитрий Минаев|Он же]])}}
| + | :::([[s:Дмитрий Минаев|Он же]]) |
| | | |
− | {{poemx1||Милкой мне в подарок бурка
| + | Милкой мне в подарок бурка |
| и носки подарены. | | и носки подарены. |
| Мчит Юденич с Петербурга, | | Мчит Юденич с Петербурга, |
| как наскипидаренный. | | как наскипидаренный. |
− | |([[s:Владимир Владимирович Маяковский|В. Маяковский]])}}
| + | :::([[s:Владимир Владимирович Маяковский|В. Маяковский]]) |
| | | |
− | {{poemx1||Он скажет слово «за»
| + | Он скажет слово «за» |
| И кается... | | И кается... |
| Он постоянно | | Он постоянно |
| За-икается! | | За-икается! |
− | |([[w:Эмиль Кроткий|Эм. Кроткий]])}}
| + | :::([[w:Эмиль Кроткий|Эм. Кроткий]])</small>|}} |
| | | |
| Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах. | | Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах. |
Версия 12:46, 10 ноября 2012
КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил Ю. Тынянов, комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.
Например:
«Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу».
(А. Пушкин)
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
(Д. Минаев)
Он двадцать лет был нерадив,
Единой строчки не родив.
(Он же)
Милкой мне в подарок бурка
и носки подарены.
Мчит Юденич с Петербурга,
как наскипидаренный.
(В. Маяковский)
Он скажет слово «за»
И кается...
Он постоянно
За-икается!
(Эм. Кроткий)
|
Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах.