Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) |
Строка 13: |
Строка 13: |
| [[Категория:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]] | | [[Категория:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]] |
| | | |
− | <div class="text" style="font-size:110%"> | + | <div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/> |
− | <br/> | |
− | '''
| |
− | </div>
| |
− | <br/> | |
− | <!--
| |
| | | |
− | Канты, 130
| + | '''КАНЦО́НА''', или {{razr|кансо́на}} (итал. canzone — песня), — лирический жанр средневековой поэзии ''[[../Трубадуры|трубадуров]]'', воспевавших рыцарскую любовь. К. — небольшое стихотворение в 3—5—7 строф; рифмы первой строфы обязательны и для остальных строф; заключительная строфа К. — укороченная (наподобие «посылки» во французской балладе), где поэт обращается к жонглеру, исполняющему эту К., или же к тому лицу, которому она адресована. В Италии блестящие образцы К. дали [[w:Данте|Данте]], [[w:Петрарка|Ф. Петрарка]] и [[w:Боккаччо|Дж. Боккаччо]]. В Германии подражательные К. писали в 18 и начале 19 вв. А. Шлегель, Ф. Рюккерт, И. Цедлиц. В России К. не могла привиться, как форма, не подходящая к социальным условиям русской жизни. Стилизованные К. писали Вяч. Иванов и В. Брюсов. Вот первая строфа из трехстрофной канцоны В. Брюсова «К даме»: |
− | Канцона, 130
| + | |
− | Карманьола, 130
| + | {{poemx1||<small>Судил мне бог пылать любовью, |
− | Касыда, 131
| + | Я взором дамы взят в полон. |
− | Каталектика, 131
| + | Ей в дар несу и явь и сон, |
− | Катахреза, 131
| + | Ей честь воздам стихом и кровью. |
− | Катрен, 132
| + | Ее эмблему чтить я рад, |
− | Качественное стихосложение, 132
| + | Как чтит присягу верный ленник. |
− | Квалитативное стихосложение, 132
| + | И пусть мой взгляд вовеки пленник: |
− | Квантитативное стихосложение 132
| + | Ловя другую даму — он изменник.</small>|}} |
− | Квинтилла, 132
| + | |
− | Кенотафия, 132
| + | Небольшая К. носит название {{razr|канцонетты}}. |
− | Клаузула, 132
| + | </font> </div> |
− | Климакс, 133
| |
− | Кобзарь, 134
| |
− | Кода, 135
| |
− | Количественное стихосложение, 135
| |
− | Коломыйка, 135
| |
− | Колон, 135
| |
− | Кольцо, 135
| |
− | Колыбельная песня, 136
| |
− | Коляда, 137
| |
− | Комма, 137
| |
− | Композиция, 137
| |
− | Константный ритм, 137
| |
− | Контаминация, 137
| |
− | Контекст, 139
| |
− | Контрольный ряд, 139
| |
− | Концовка, 140
| |
− | Копла, 140
| |
− | Королевская песнь, 140
| |
− | Королевская строфа, 140
| |
− | Couleur locale, 141
| |
− | Краесогласие, 141
| |
− | Краковяк, 141
| |
− | Крата, 141
| |
− | Краткий слог, 142
| |
− | Кретик, 142
| |
− | Ксении, 142
| |
− | Куплет, 142
| |
− | Куртуазная поэзия, 142
| |
− | Кысса, 142
| |
Текущая версия на 12:44, 10 ноября 2012
КАНЦО́НА, или кансо́на (итал. canzone — песня), — лирический жанр средневековой поэзии трубадуров, воспевавших рыцарскую любовь. К. — небольшое стихотворение в 3—5—7 строф; рифмы первой строфы обязательны и для остальных строф; заключительная строфа К. — укороченная (наподобие «посылки» во французской балладе), где поэт обращается к жонглеру, исполняющему эту К., или же к тому лицу, которому она адресована. В Италии блестящие образцы К. дали Данте, Ф. Петрарка и Дж. Боккаччо. В Германии подражательные К. писали в 18 и начале 19 вв. А. Шлегель, Ф. Рюккерт, И. Цедлиц. В России К. не могла привиться, как форма, не подходящая к социальным условиям русской жизни. Стилизованные К. писали Вяч. Иванов и В. Брюсов. Вот первая строфа из трехстрофной канцоны В. Брюсова «К даме»:
Судил мне бог пылать любовью,
Я взором дамы взят в полон.
Ей в дар несу и явь и сон,
Ей честь воздам стихом и кровью.
Ее эмблему чтить я рад,
Как чтит присягу верный ленник.
И пусть мой взгляд вовеки пленник:
Ловя другую даму — он изменник.
|
Небольшая К. носит название канцонетты.