Поэтический словарь/Каламбурные рифмы: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 12: Строка 12:
 
[[Категория:Поэтический словарь:К]]  
 
[[Категория:Поэтический словарь:К]]  
 
[[Категория:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]]
 
[[Категория:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]]
 
+
<div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/>
<div class="text" style="font-size:110%">
 
<br/> <font face="Times" size="3">
 
  
 
'''КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ''' (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил [[w:Юрий Николаевич Тынянов|Ю. Тынянов]], комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.
 
'''КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ''' (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил [[w:Юрий Николаевич Тынянов|Ю. Тынянов]], комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.
Строка 55: Строка 53:
 
<!--
 
<!--
 
</font> </div>
 
</font> </div>
<br/> <font face="Times" size="3">
+
<div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/>

Версия 13:12, 1 ноября 2012

Поэтический словарь/Каламбурные рифмы
автор Александр Павлович Квятковский (1888—1968)
Источник: Квятковский А. П. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — 376 с. ФЭБ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил Ю. Тынянов, комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.

Например:

«Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу».

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.

Он двадцать лет был нерадив,
Единой строчки не родив.

Милкой мне в подарок бурка
и носки подарены.
Мчит Юденич с Петербурга,
как наскипидаренный.

Он скажет слово «за»
И кается...
Он постоянно
За-икается!

Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах.