Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 12: |
Строка 12: |
| [[Категория:Поэтический словарь:К]] | | [[Категория:Поэтический словарь:К]] |
| [[Категория:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]] | | [[Категория:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]] |
− | | + | <div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/> |
− | <div class="text" style="font-size:110%"> | |
− | <br/> <font face="Times" size="3">
| |
| | | |
| '''КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ''' (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил [[w:Юрий Николаевич Тынянов|Ю. Тынянов]], комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм. | | '''КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ''' (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил [[w:Юрий Николаевич Тынянов|Ю. Тынянов]], комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм. |
Строка 55: |
Строка 53: |
| <!-- | | <!-- |
| </font> </div> | | </font> </div> |
− | <br/> <font face="Times" size="3"> | + | <div class="text" style='auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times" size="3"><br/> |
Версия 13:12, 1 ноября 2012
КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил Ю. Тынянов, комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.
Например:
«Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу».
|
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
|
Он двадцать лет был нерадив,
Единой строчки не родив.
|
Милкой мне в подарок бурка
и носки подарены.
Мчит Юденич с Петербурга,
как наскипидаренный.
|
Он скажет слово «за»
И кается...
Он постоянно
За-икается!
|
Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах.