Поэтический словарь/Каламбурные рифмы: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 14: Строка 14:
  
 
<div class="text" style="font-size:110%">
 
<div class="text" style="font-size:110%">
 
+
<br/>
 
'''КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ''' (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил [[w:Юрий Николаевич Тынянов|Ю. Тынянов]], комизм '''К. р.''' заключается в звуковой точности составных рифм.
 
'''КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ''' (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил [[w:Юрий Николаевич Тынянов|Ю. Тынянов]], комизм '''К. р.''' заключается в звуковой точности составных рифм.
  

Версия 23:31, 1 октября 2012

Поэтический словарь/Каламбурные рифмы
автор Александр Павлович Квятковский (1888—1968)
Источник: Квятковский А. П. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — 376 с. ФЭБ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил Ю. Тынянов, комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.

Например:

«Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу».

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.

Он двадцать лет был нерадив,
Единой строчки не родив.

Милкой мне в подарок бурка
и носки подарены.
Мчит Юденич с Петербурга,
как наскипидаренный.

Он скажет слово «за»
И кается...
Он постоянно
За-икается!

Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах.