Шаблон:А8/А. А. Григорьев: различия между версиями
Строка 11: | Строка 11: | ||
|<small>1847</small>}} | |<small>1847</small>}} | ||
− | Восьмистишие не было излюбленной формой [[:s:Аполлон Александрович Григорьев|Аполлона Александровича Григорьева]], и то весьма скромное количество примеров, которое можно у него найти, не принадлежит к его лучшим поэтическим достижениям, какие мы находим в его произведениях более крупных жанров, начиная от сонета и кончая поэмой, и даже романом в стихах. Здесь приведён весьма выразительный и вполне самостоятельный фрагмент из такого романа, изложенного, в основном, октавами, [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|«Отпетая»]] (Глава первая, № 50) и продолжающего линию пушкинского «[[:s:Домик в Коломне |Домика в Коломне]]». Таких самостоятельных фрагментов в первой опубликованной главе романа предостаточно (см., например, октавы №№ 1, 5, 6, 11, 15, 19, 25, 26, 27, 42, 49, 50, 53, 58). Тема поцелуя так интересно заявленная в этой октаве не менее эффектно развивается в последующих. Возьмём, для примера, [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#53|октаву № 53]], где [[Шекспир] описан, ни более ни менее, как кровожадный и «безжалостный вампир», погубитель Ромео и Юлии: | + | Восьмистишие не было излюбленной формой [[:s:Аполлон Александрович Григорьев|Аполлона Александровича Григорьева]], и то весьма скромное количество примеров, которое можно у него найти, не принадлежит к его лучшим поэтическим достижениям, какие мы находим в его произведениях более крупных жанров, начиная от сонета и кончая поэмой, и даже романом в стихах. Здесь приведён весьма выразительный и вполне самостоятельный фрагмент из такого романа, изложенного, в основном, октавами, [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|«Отпетая»]] (Глава первая, № 50) и продолжающего линию пушкинского «[[:s:Домик в Коломне |Домика в Коломне]]». Таких самостоятельных фрагментов в первой опубликованной главе романа предостаточно (см., например, октавы №№ 1, 5, 6, 11, 15, 19, 25, 26, 27, 42, 49, 50, 53, 58). Тема поцелуя так интересно заявленная в этой октаве не менее эффектно развивается в последующих. Возьмём, для примера, [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#53|октаву № 53]], где [[Уильям Шекспир]] описан, ни более ни менее, как кровожадный и «безжалостный вампир», погубитель Ромео и Юлии: |
<center> | <center> | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
# [[:s:Ядовиты мои песни (Гейне/Григорьев)|«Ядовиты мои песни…»]], ''1842 → [[:s:Генрих Гейне|Гейне]], 1822—23'' | # [[:s:Ядовиты мои песни (Гейне/Григорьев)|«Ядовиты мои песни…»]], ''1842 → [[:s:Генрих Гейне|Гейне]], 1822—23'' | ||
# [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|Первая глава из романа «Отпетая»]], ''1847 (поэма в октавах)'' ♦ | # [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|Первая глава из романа «Отпетая»]], ''1847 (поэма в октавах)'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#1|«Отпетая» (I, № 1) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#5|«Отпетая» (I, № 5) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#6|«Отпетая» (I, № 6) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#11|«Отпетая» (I, № 11) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#15|«Отпетая» (I, № 15) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#19|«Отпетая» (I, № 19) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#25|«Отпетая» (I, № 25) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#26|«Отпетая» (I, № 26) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#27|«Отпетая» (I, № 27) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#42|«Отпетая» (I, № 42) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#49|«Отпетая» (I, № 49) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#50|«Отпетая» (I, № 50) «О поцелуй!.. тебя давно не пели…»]], ''1847'' ♥ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#50|«Отпетая» (I, № 50) «О поцелуй!.. тебя давно не пели…»]], ''1847'' ♥ | ||
## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#53|«Отпетая» (I, № 53) «О Ро́мео и Юлия! Вы были…»]], ''1847'' ♥ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#53|«Отпетая» (I, № 53) «О Ро́мео и Юлия! Вы были…»]], ''1847'' ♥ | ||
+ | ## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#58|«Отпетая» (I, № 58) « …»]], ''1847'' ♦ | ||
# [[:s:Кто со слезами свой хлеб не едал (Гёте/Григорьев)|Кто со слезами свой хлеб не едал]], ''1852 → [[:s:Иоганн Вольфганг фон Гёте|Гёте]], 1795-96'' | # [[:s:Кто со слезами свой хлеб не едал (Гёте/Григорьев)|Кто со слезами свой хлеб не едал]], ''1852 → [[:s:Иоганн Вольфганг фон Гёте|Гёте]], 1795-96'' | ||
# [[:s:За Вами я слежу давно (Григорьев)|«За Вами я слежу давно…»]], ''первая половина 1850-х годов'' | # [[:s:За Вами я слежу давно (Григорьев)|«За Вами я слежу давно…»]], ''первая половина 1850-х годов'' |
Версия 09:11, 29 июля 2012

О поцелуй!.. тебя давно не пели
Поэты наши… Злобой и тоской
Железные стихи их нам звенели —
Но стих давно уж не звучал тобой…
На Божий мир так сумрачно глядели
Избранники, нам данные судьбой,
И Лермонтов и Гоголь… так уныло,
Так без тебя нам пусто в мире было!
1847
Восьмистишие не было излюбленной формой Аполлона Александровича Григорьева, и то весьма скромное количество примеров, которое можно у него найти, не принадлежит к его лучшим поэтическим достижениям, какие мы находим в его произведениях более крупных жанров, начиная от сонета и кончая поэмой, и даже романом в стихах. Здесь приведён весьма выразительный и вполне самостоятельный фрагмент из такого романа, изложенного, в основном, октавами, «Отпетая» (Глава первая, № 50) и продолжающего линию пушкинского «Домика в Коломне». Таких самостоятельных фрагментов в первой опубликованной главе романа предостаточно (см., например, октавы №№ 1, 5, 6, 11, 15, 19, 25, 26, 27, 42, 49, 50, 53, 58). Тема поцелуя так интересно заявленная в этой октаве не менее эффектно развивается в последующих. Возьмём, для примера, октаву № 53, где Уильям Шекспир описан, ни более ни менее, как кровожадный и «безжалостный вампир», погубитель Ромео и Юлии:
О Ро́мео и Юлия! Вы были Так молоды, так чисты: целый мир Вы в поцелуе первом позабыли… За что же вас и люди, и Шекспир, Насмешник старый, злобно так сгубили За этот поцелуй?.. Безжалостный вампир Был автор ваш… наполнил вас любовью, Чтобы вкусней упиться вашей кровью. |
s:Александр Александрович Блок писал об Аполлоне Григорьеве: «Чем сильнее лирический поэт, тем полнее судьба его отражается в стихах. Стихи Григорьева отражают судьбу его с такою полнотой, что все главные полосы его жизни отпечатлелись в них ярко и смело. Даже большинство переводов Григорьева созвучно с его душою, несмотря на то, что он часто работал по заказу: ещё один признак истинного художника. < … > Я приложил бы к описанию этой жизни картинку: сумерки; крайняя деревенская изба одним подгнившим углом уходит в землю; на смятом жнивье - худая лошадь, хвост треплется по ветру; высоко из прясла торчит конец жерди; и всё это величаво и торжественно до слёз: это — наше, русское». (А. А.Блок: «Судьба Аполлона Григорьева», журнал «Золотое руно», 1916.)
См. также:
- «Ядовиты мои песни…», 1842 → Гейне, 1822—23
- Первая глава из романа «Отпетая», 1847 (поэма в октавах) ♦
- «Отпетая» (I, № 1) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 5) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 6) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 11) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 15) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 19) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 25) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 26) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 27) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 42) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 49) « …», 1847 ♦
- «Отпетая» (I, № 50) «О поцелуй!.. тебя давно не пели…», 1847 ♥
- «Отпетая» (I, № 53) «О Ро́мео и Юлия! Вы были…», 1847 ♥
- «Отпетая» (I, № 58) « …», 1847 ♦
- Кто со слезами свой хлеб не едал, 1852 → Гёте, 1795-96
- «За Вами я слежу давно…», первая половина 1850-х годов