Шаблон:А8/А. А. Григорьев: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (1 версия)
Строка 1: Строка 1:
# [[Ядовиты мои песни (Гейне/Григорьев)|«Ядовиты мои песни…»]], ''1842 → [[Генрих Гейне|Гейне]], 1822—23''
+
[[File:Apollon Grigoriev by Bruni 1846.jpg|230px|thumb|center| <center>[[w: Григорьев, Аполлон Александрович | Аполлон Александрович Григорьев ]] в 1846 г. Рисунок подписан:  Бруни</center>]]
# [[Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|Первая глава из романа «Отпетая»]], ''1847 (поэма в октавах)''  
+
{{poemx|<small>[[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#50| ОТПЕТАЯ (I, № 50)]]</small>|
## [[Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#50|«Отпетая»  (I, № 50) «О поцелуй!.. тебя давно не пели…»]], ''1847''
+
<small> О поцелуй!.. тебя давно не пели
# [[Кто со слезами свой хлеб не едал (Гёте/Григорьев)|Кто со слезами свой хлеб не едал]], ''1852 → [[Иоганн Вольфганг фон Гёте|Гёте]], 1795-96''
+
Поэты наши… Злобой и тоской
# [[За Вами я слежу давно (Григорьев)|«За Вами я слежу давно…»]],  ''первая половина 1850-х годов''
+
Железные стихи их нам звенели —
 +
Но стих давно уж не звучал тобой…
 +
На Божий мир так сумрачно глядели
 +
Избранники, нам данные судьбой,
 +
И Лермонтов и Гоголь… так уныло,
 +
Так без тебя нам пусто в мире было!</small>
 +
|<small>1847</small>}}
 +
 
 +
Восьмистишие не было излюбленной формой [[:s:Аполлон Александрович Григорьев|Аполлона Александровича Григорьева]], и то весьма скромное количество примеров, которое можно у него найти, не принадлежит к его лучшим поэтическим достижениям, какие мы находим в его произведениях более крупных жанров, начиная от сонета и кончая поэмой, и даже романом в стихах. Здесь приведён весьма выразительный и вполне самостоятельный фрагмент из такого романа, изложенного, в основном, октавами, [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|«Отпетая»]] (Глава первая, № 50) и продолжающего линию пушкинского «[[:s:Домик в Коломне |Домика в Коломне]]». Таких самостоятельных фрагментов в первой опубликованной главе романа предостаточно (см., например, октавы №№ 1,  5,  6,  11, 15, 19,  25,  26,  27,  42,  49,  50, 53, 58). Тема поцелуя так интересно заявленная в этой октаве не менее эффектно развивается в последующих. Возьмём, для примера, [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#53|октаву № 53]], где [[Шекспир] описан, ни более ни менее, как кровожадный и «безжалостный вампир», погубитель Ромео и Юлии:
 +
 
 +
<center>
 +
{|
 +
|О Ро́мео и Юлия! Вы были<br/>Так молоды, так чисты: целый мир<br/>Вы в поцелуе первом позабыли…<br/>За что же вас и люди, и Шекспир, <br/>Насмешник старый, злобно так сгубили<br/>За этот поцелуй?.. Безжалостный вампир<br/>Был автор ваш… наполнил вас любовью, <br/>Чтобы вкусней упиться вашей кровью.
 +
|}
 +
</center>
 +
 
 +
[[:s:Александр Александрович Блок]] писал об Аполлоне Григорьеве: «Чем сильнее лирический поэт, тем полнее судьба его отражается в стихах. Стихи Григорьева отражают судьбу его с такою полнотой, что все главные полосы его жизни отпечатлелись в них ярко и смело. Даже большинство переводов Григорьева созвучно с его душою, несмотря на то, что он часто работал по заказу: ещё один признак истинного художника. < … > Я приложил бы к описанию этой жизни картинку: сумерки; крайняя деревенская изба одним подгнившим углом уходит в землю; на смятом жнивье - худая лошадь, хвост треплется по ветру; высоко из прясла торчит конец жерди; и всё это величаво и торжественно до слёз: это — наше, русское». ([[:s:Александр Александрович Блок|А. А.Блок]]: [http://dugward.ru/library/grigorjev/blok_sudba_ap_grigoryeva.html  «Судьба Аполлона Григорьева»], журнал «Золотое руно», 1916.)
 +
 
 +
См. также:
 +
# [[:s:Ядовиты мои песни (Гейне/Григорьев)|«Ядовиты мои песни…»]], ''1842 → [[:s:Генрих Гейне|Гейне]], 1822—23''
 +
# [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)|Первая глава из романа «Отпетая»]], ''1847 (поэма в октавах)''
 +
## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#50|«Отпетая»  (I, № 50) «О поцелуй!.. тебя давно не пели…»]], ''1847''
 +
## [[:s:Первая глава из романа «Отпетая» (Григорьев)#53|«Отпетая»  (I, № 53) «О Ро́мео и Юлия! Вы были…»]], ''1847'' ♥
 +
# [[:s:Кто со слезами свой хлеб не едал (Гёте/Григорьев)|Кто со слезами свой хлеб не едал]], ''1852 → [[:s:Иоганн Вольфганг фон Гёте|Гёте]], 1795-96''
 +
# [[:s:За Вами я слежу давно (Григорьев)|«За Вами я слежу давно…»]],  ''первая половина 1850-х годов''
 +
 
 +
[[File:1815-regency-proposal-woodcut.gif|110px|center]]
 
<noinclude>[[Категория:Шаблоны А8|053]]</noinclude>
 
<noinclude>[[Категория:Шаблоны А8|053]]</noinclude>

Версия 09:00, 29 июля 2012

Аполлон Александрович Григорьев в 1846 г. Рисунок подписан: Бруни

О поцелуй!.. тебя давно не пели
Поэты наши… Злобой и тоской
Железные стихи их нам звенели —
Но стих давно уж не звучал тобой…
На Божий мир так сумрачно глядели
Избранники, нам данные судьбой,
И Лермонтов и Гоголь… так уныло,
Так без тебя нам пусто в мире было!


1847

Восьмистишие не было излюбленной формой Аполлона Александровича Григорьева, и то весьма скромное количество примеров, которое можно у него найти, не принадлежит к его лучшим поэтическим достижениям, какие мы находим в его произведениях более крупных жанров, начиная от сонета и кончая поэмой, и даже романом в стихах. Здесь приведён весьма выразительный и вполне самостоятельный фрагмент из такого романа, изложенного, в основном, октавами, «Отпетая» (Глава первая, № 50) и продолжающего линию пушкинского «Домика в Коломне». Таких самостоятельных фрагментов в первой опубликованной главе романа предостаточно (см., например, октавы №№ 1, 5, 6, 11, 15, 19, 25, 26, 27, 42, 49, 50, 53, 58). Тема поцелуя так интересно заявленная в этой октаве не менее эффектно развивается в последующих. Возьмём, для примера, октаву № 53, где [[Шекспир] описан, ни более ни менее, как кровожадный и «безжалостный вампир», погубитель Ромео и Юлии:

О Ро́мео и Юлия! Вы были
Так молоды, так чисты: целый мир
Вы в поцелуе первом позабыли…
За что же вас и люди, и Шекспир,
Насмешник старый, злобно так сгубили
За этот поцелуй?.. Безжалостный вампир
Был автор ваш… наполнил вас любовью,
Чтобы вкусней упиться вашей кровью.

s:Александр Александрович Блок писал об Аполлоне Григорьеве: «Чем сильнее лирический поэт, тем полнее судьба его отражается в стихах. Стихи Григорьева отражают судьбу его с такою полнотой, что все главные полосы его жизни отпечатлелись в них ярко и смело. Даже большинство переводов Григорьева созвучно с его душою, несмотря на то, что он часто работал по заказу: ещё один признак истинного художника. < … > Я приложил бы к описанию этой жизни картинку: сумерки; крайняя деревенская изба одним подгнившим углом уходит в землю; на смятом жнивье - худая лошадь, хвост треплется по ветру; высоко из прясла торчит конец жерди; и всё это величаво и торжественно до слёз: это — наше, русское». (А. А.Блок: «Судьба Аполлона Григорьева», журнал «Золотое руно», 1916.)

См. также:

  1. «Ядовиты мои песни…», 1842 → Гейне, 1822—23
  2. Первая глава из романа «Отпетая», 1847 (поэма в октавах)
    1. «Отпетая» (I, № 50) «О поцелуй!.. тебя давно не пели…», 1847
    2. «Отпетая» (I, № 53) «О Ро́мео и Юлия! Вы были…», 1847
  3. Кто со слезами свой хлеб не едал, 1852 → Гёте, 1795-96
  4. «За Вами я слежу давно…», первая половина 1850-х годов
1815-regency-proposal-woodcut.gif