Шаблон:А8/Полонский: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 12: Строка 12:
 
|<small> <1856></small>}}
 
|<small> <1856></small>}}
  
Как заметил критик [[w:Айхенвальд Юлий Исаевич|Юлий Исаевич Айхенвальд]] в своей статье [http://az.lib.ru/a/ajhenwalxd_j_i/text_0610.shtml «Полонский» (1914)]: «То поэтическое, что есть у [[:s:Яков Петрович Полонский|Полонского]], надо извлекать из множества строк его, которые представляют собою не поэзию, а только стихи. Писатель редких вдохновений, он был замечательно искусный версификатор, и порою для него как бы не существовали технические усилия и трудности размеров и рифмы. Непринужденно и легко, будто разговорная речь, льется у него простой, ненарядный и часто недорогой стих. Но этой способностью послушных созвучий он злоупотреблял в том отношении, что ему все равно было, какие сюжеты облекать в стихотворение…»  Однако многие современники Полонского, такие как [[Афанасий Афанасьевич Фет]] или [[Владимир Сергеевич Соловьёв]] всё же высоко ценили его как поэта. Кроме того поэзия его оказалась созвучна многим композиторам: один только [[Сергей Иванович Танеев]] написал на его стихи 16 романсов а также хоры а капелла, а на приведённое выше восьмистишие свои музыкальные произведения в числе прочих написали композиторы [[Антон Григорьевич Рубинштейн|А. Г. Рубинштейн]],  [[w:Вильбоа, Константин Петрович |К. П. Вильбоа]], [[w:Соколов, Владимир Тимофеевич (композитор)|В. Т. Соколов]], А. Н. Шефер, [[w:Щербачёв, Андрей Владимирович|А. В. Щербачёв]], [[:s:Цезарь Антонович Кюи|Ц. А. Кюи]]  и [[:s:Сергей Иванович Танеев|С. И. Танеев]]. Приведём ноты последнего романса из этого списка:  
+
Как заметил критик [[w:Айхенвальд Юлий Исаевич|Юлий Исаевич Айхенвальд]] в своей статье [http://az.lib.ru/a/ajhenwalxd_j_i/text_0610.shtml «Полонский» (1914)]: «То поэтическое, что есть у [[:s:Яков Петрович Полонский|Полонского]], надо извлекать из множества строк его, которые представляют собою не поэзию, а только стихи. Писатель редких вдохновений, он был замечательно искусный версификатор, и порою для него как бы не существовали технические усилия и трудности размеров и рифмы. Непринужденно и легко, будто разговорная речь, льется у него простой, ненарядный и часто недорогой стих. Но этой способностью послушных созвучий он злоупотреблял в том отношении, что ему все равно было, какие сюжеты облекать в стихотворение…»  Однако многие современники Полонского, такие как [[:s:Афанасий Афанасьевич Фет]] или [[:s:Владимир Сергеевич Соловьёв]] всё же высоко ценили его как поэта. Кроме того поэзия его оказалась созвучна многим композиторам: один только [[:s:Сергей Иванович Танеев]] написал на его стихи 16 романсов а также хоры а капелла, а на приведённое выше восьмистишие свои музыкальные произведения в числе прочих написали композиторы [[Антон Григорьевич Рубинштейн|А. Г. Рубинштейн]],  [[w:Вильбоа, Константин Петрович |К. П. Вильбоа]], [[w:Соколов, Владимир Тимофеевич (композитор)|В. Т. Соколов]], А. Н. Шефер, [[w:Щербачёв, Андрей Владимирович|А. В. Щербачёв]], [[:s:Цезарь Антонович Кюи|Ц. А. Кюи]]  и [[:s:Сергей Иванович Танеев|С. И. Танеев]]. Приведём ноты последнего романса из этого списка:  
 
   
 
   
 
[[File:Taneyev Moyo serdtse op34-7 01.jpg|500px|center|thumb|<center>Полностью здесь: [[:s:Моё сердце — родник (Танеев)|С. И. Танеев: Моё сердце — родник Op.34-7 (1911—12)]]</center> ]]
 
[[File:Taneyev Moyo serdtse op34-7 01.jpg|500px|center|thumb|<center>Полностью здесь: [[:s:Моё сердце — родник (Танеев)|С. И. Танеев: Моё сердце — родник Op.34-7 (1911—12)]]</center> ]]

Версия 03:42, 27 июля 2012

Яков Петрович Полонский. Фотография 1856 года, С-Петербургская губерния.


Моё сердце — родник, моя песня — волна,
Пропадая вдали, — разливается…
Под грозой — моя песня, как туча, темна,
На заре — в ней заря отражается.
Если ж вдруг вспыхнут искры нежданной любви
Или на сердце горе накопится —
В лоно песни моей льются слёзы мои,
И волна уносить их торопится.


<1856>

Как заметил критик Юлий Исаевич Айхенвальд в своей статье «Полонский» (1914): «То поэтическое, что есть у Полонского, надо извлекать из множества строк его, которые представляют собою не поэзию, а только стихи. Писатель редких вдохновений, он был замечательно искусный версификатор, и порою для него как бы не существовали технические усилия и трудности размеров и рифмы. Непринужденно и легко, будто разговорная речь, льется у него простой, ненарядный и часто недорогой стих. Но этой способностью послушных созвучий он злоупотреблял в том отношении, что ему все равно было, какие сюжеты облекать в стихотворение…» Однако многие современники Полонского, такие как s:Афанасий Афанасьевич Фет или s:Владимир Сергеевич Соловьёв всё же высоко ценили его как поэта. Кроме того поэзия его оказалась созвучна многим композиторам: один только s:Сергей Иванович Танеев написал на его стихи 16 романсов а также хоры а капелла, а на приведённое выше восьмистишие свои музыкальные произведения в числе прочих написали композиторы А. Г. Рубинштейн, К. П. Вильбоа, В. Т. Соколов, А. Н. Шефер, А. В. Щербачёв, Ц. А. Кюи и С. И. Танеев. Приведём ноты последнего романса из этого списка:

См. также:

  1. Тишь («Душный зной над океаном…»), 1843
  2. «Моё сердце — родник, моя песня — волна…», <1856>
  3. «Чтобы песня моя разлилась как поток…», 1864
  4. В альбом К. Ш… («Писатель, — если только он…»), 1865
  5. «Наплывает туча с моря…», 1865
  6. Из Бурдильёна («Ночь смотрит тысячами глаз…»), 1874 → Бурдильoн
  7. К портрету («Она давно прошла, и нет уже тех глаз…»), 1885
  8. «И любя и злясь от колыбели…», 1898
Poems of the Sea, 1850 - The Brother.jpg