Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 19: |
Строка 19: |
| *[http://www.krotov.info/lib_sec/26_ae/aezo/p_01.htm#b131 131. Галка-беглянка, перевод М. Гаспарова] | | *[http://www.krotov.info/lib_sec/26_ae/aezo/p_01.htm#b131 131. Галка-беглянка, перевод М. Гаспарова] |
| *[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/131.htm The Jackdow and the String, греч. и англ. переводы, Chambry 164, Perry 131, Oxford 8] | | *[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/131.htm The Jackdow and the String, греч. и англ. переводы, Chambry 164, Perry 131, Oxford 8] |
− | | + | </div> |
| + | </div> |
| [[Категория:Басни Эзопа в переводах Д. Смирнова-Садовского]] | | [[Категория:Басни Эзопа в переводах Д. Смирнова-Садовского]] |
Текущая версия на 17:52, 7 июля 2012
[47] ГАЛКА И ВЕРЁВКА
Человек поймал Галку, привязал ей за ногу верёвку и дал своему сынку поиграть. Не понравилось Галке у людей, и, чуть мальчишка ослабил верёвку, она вырвалась и улетела. Она уже почти подлетела к своему гнезду, когда верёвка запуталась в ветвях, не давая ей двигаться дальше. Долго висела она вниз головой между деревьями и так говорила себе: «Глупая я, глупая! Не хотела служить забавой людям — вот и допрыгалась до собственной смерти!»
- А ведь с людьми тоже так бывает: не успеют избавиться от одной неприятности, как попадают в другую — ещё худшую.
Другие переводы