Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 5: |
Строка 5: |
| | previous = ← [[Беременная Гора (Эзоп/Смирнов)| Беременная Гора]] | | | previous = ← [[Беременная Гора (Эзоп/Смирнов)| Беременная Гора]] |
| | next = [[Лисица и маска (Эзоп/Смирнов)| Лисица и маска ]] → | | | next = [[Лисица и маска (Эзоп/Смирнов)| Лисица и маска ]] → |
− | | notes = См. ''[[Басни Эзопа]]''. Перевод выполнен [[Дмитрий Николаевич Смирнов|Дмитрием Николаевичем Смирновым]], (2007). См. [http://www.proza.ru/author.html?aesop Эзоп на сайте «Проза ру».] | + | | notes = См. ''[[Басни Эзопа]]''}} |
− | }} | |
− | | |
− | [[Category:Басни Эзопа]]
| |
− | [[Category:Переводы Дмитрия Смирнова]]
| |
| | | |
| <div class="text"> | | <div class="text"> |
Строка 23: |
Строка 19: |
| ==Другие переводы== | | ==Другие переводы== |
| [http://mythfolklore.net/aesopica/perry/281.htm THE TWO ROOSTERS AND THE EAGLE, греч. и англ. переводы, Perry 281, Oxford 454] | | [http://mythfolklore.net/aesopica/perry/281.htm THE TWO ROOSTERS AND THE EAGLE, греч. и англ. переводы, Perry 281, Oxford 454] |
− |
| |
− | {{CC-BY-SA}}
| |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| + | |
| + | [[Категория:Басни Эзопа в переводах Д. Смирнова-Садовского]] |
Версия 17:49, 7 июля 2012
[35] ДВА ПЕТУХА И ОРЁЛ
Два Петуха бойко сражались друг с другом, и когда драка, наконец, закончилась, проигравший забился в угол курятника, а победитель, взлетел на крышу и, хлопая крыльями, громко стал кукарекать о своей победе. Орёл сразу же заметил его, схватил и унёс лёгкую добычу.
- Так что, если ты победил и хочешь насладиться успехом, не торопись хвастаться, сдержи себя, вспомни о том Петухе!
Другие переводы
THE TWO ROOSTERS AND THE EAGLE, греч. и англ. переводы, Perry 281, Oxford 454