Дед-валлиец из города Молд (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← ← 47. Как ледышка у леди был суп… | Книга нонсенса 1/48 ( ) Дед-валлиец из города Молд… |
49. Старичок, направляясь в Непал… → → |
Перевод с английского Дмитрия Смирнова. Источник: Поэзия.Ру. Рисунки Эдварда Лира. |
* * *
Дед-валлиец из города Молд [1] 9 июля 2007, Сент-Олбанс
|
* * *
There was an Old Person of Mold, Publ. 1846
|
- ↑ Молд (Mold, Flintshire) — город в Уэльсе, графство Флинтшир.
© Dmitri Smirnov, translation. Can be reproduced if non-commercial.