Night Hills

Материал из Wikilivres.ru
Версия от 12:39, 2 марта 2013; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{TextQuality|75%}} {{poem | title = Night Hills | author = Wang Wei | translator = A. S. Kline | lang = English | notes = Translation of [[...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Night Hills
⧼written by⧽ Wang Wei
⧼translated by⧽ A. S. Kline
Translation of A. S. Kline.




Night Hills


Rain gone. Hills are void.
Night air. Autumn now.
Bright moon in the pines.
Clear stream on the stones.
5A bamboo noise – who heads home?
The lotus stirs – who sets out?
Spring scents always go.
But you – you must always stay.

xx
Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons CC BY.svg CC NC.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования.