Цветочный горшок (Готье/Даниэль)
Материал из Wikilivres.ru
Версия от 11:48, 16 февраля 2025; Lozman (обсуждение | вклад) (removed Category:Французская поэзия, малые формы; added Category:Французская поэзия using HotCat)
Цветочный горшок , пер. Юлий Маркович Даниэль |
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Le Pot de fleurs. — Из сборника La Comédie de la Mort (1838). |
Цветочный горшок
Малыш нашёл зерно — и вот, пленившись сразу
Сокровищем своим, взрастить его готов;
Берёт он яркую фарфоровую вазу
4В драконах голубых и в золоте цветов.
Росток стремится вверх упорно, неуклонно,
Выходит из земли, растёт, дарит цветок —
И лезет вглубь, пока фарфоровое лоно
8Не лопнет от толчков его мохнатых ног.
И видит, возвратясь, ребёнок изумлённый
Зловещий стебля взмах над грудой черепков,
Он вырвал бы его — но зол тиран зелёный
12И режет руки в кровь кинжалами шипов.
Так проросла в душе любовь — растенье злое;
Я думал, что цветок лелею полевой —
Но вдребезги разнёс неистовый алоэ
16Фарфоровый горшок с узорной синевой.