Бирнамский лес (Тициан Табидзе; Лившиц)

Материал из Wikilivres.ru
Версия от 01:31, 17 марта 2025; Lozman (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Отексте | АВТОР = Тициан Табидзе | НАЗВАНИЕ = Бирнамский лес | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = |...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Бирнамский лес
автор Тициан Табидзе, пер. Бенедикт Константинович Лившиц
Язык оригинала: грузинский. Название в оригинале: ბირნამიის ტყე. — Источник: Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания. — Л.: Сов. писатель, 1989. — С. 295—296. — 720 с. — ISBN 5-265-00229-4
БИРНАМСКИЙ ЛЕС

Бирнамский лес… Вот — тень Халдеи.
Пьеро угрюмая сутулость.
Нагая Макбет, холодея,
В колени пьяницы уткнулась.

Ногой отрезанной на скрипке
Рембо пиликает, покуда
Самоубийцы без улыбки
Хлобыщут огненное чудо.

Малайца ловит и не мямлит
Паоло, в круг загнав павлиний,
Унижен оплеухой Гамлет,
Офелии взор странно-синий.

Воздвигнут храм на эшафоте,
Я в сказочность его не верю.
Нет, никогда вы не поймете,
Как я истерзан нежной Мэри.

Подслушав кашель, Коломбине
В лицо дохнула осень ныне.