Overcoming the firmness of nature

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Octets. V. Overcoming the firmness of nature…
Osip Mandelstam (1891—1938) tr. D. Smirnov-Sadovsky (b. 1948)
Дата создания: 1934. • From Moscow Notebooks. See also Poems. In Russian: Преодолев затверженность природы...
{{#invoke:Header|editionsList|}}

A8.jpg

Translated by D. Smirnov-Sadovsky:

 Octets. V.

Overcoming the firmness of nature
The hard-blue eye pierces into its law,
In the earth's crust the rock plays the fool,
And the groans tear from the breast like the ore.
5 And the weak dwarfish shoot spreads out,
Like the road bent into the horn, —
To comprehend the inner excess of space
That is the oath of the petal and cupola.

January — Febuary 1934

O. Mandelstam:

 Восьмистишия. V.

Преодолев затверженность природы,
Голуботвердый глаз проник в ее закон,
В земной коре юродствуют породы,
И как руда из груди рвется стон.
И тянется глухой недоразвиток,
Как бы дорогой, согнутою в рог, —
Понять пространства внутренний избыток
И лепестка и купола залог.

Январь — февраль 1934

Notes

Гаспаров пишет: «От 11 к 5 стихотворению продолжается тема «природа». 5 (9) стихотворение, [ПРИРОДА]: что я нахожу в этой подлинной, незатверженной природе? Непрерывное стонущее напряжение пространство свернуто само в себе (как в бараний рог) и стремится развернуться, творчески реализовать свой «внутренний избыток».» (М. Л. Гаспаров : «Восьмистишия» Мандельштама). Разночтение: стр. 3 «В её земной коре господствуют породы». Данный текст слегка отличается от текста в советских изданиях и воспроизводится по «Осип Мандельштам, Собр. соч., т. I, Межд. Лит. Содружество, 1967».

См. более подробные комментарии: O Восьмистишиях (Н. Мандельштам).


© D. Smirnov-Sadovsky, translation.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.