I string my days-pearls on a thread (Kniazev/Smirnov)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Александр Николаевич Князев}} I strung my days-pearls on a thread…
автор Alexandre Nikolaevich Kniazev (b. 1953), transl. D. Smirnov-Sadovsky (b. 1948)
Александр Николаевич Князев}} →
Дата создания: 2015 / 2016. Источник: https://www.facebook.com/groups/6868004453/ • Язык оригинала: русский. «Нанизываю дни-жемчужины на нить…»
{{#invoke:Header|editionsList|}}
* * *


I strung my days-pearls on a thread
That dissolved somewhere far away,
And Infinity will keep under its hat
The secret of each peep of day.

12.01.2016, St Albans
* * *


Нанизываю дни-жемчужины на нить,
конец которой растворился где-то….
Та бесконечность тайну сохранит
прихода каждодневного рассвета.
 

11.11.2014, 3:11, Санкт-Петербург

Примечания

© Alexandre Nikolaevich Kniazev. © D. Smirnov-Sadovsky, Translation.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.


См. также