How can I live with this burden?

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«How can I live with this burden?..»
Anna Akhmatova (1889—1966), transl. Richard Shaw
Дата создания: 1960/2000, опубл.: 2000. Источник: private archives • In Russian: «Как и жить мне с этой обузой?..»
{{#invoke:Header|editionsList|}}

Translated by Richard Shaw:

  * * *



How can I live with this burden?
And yet they call her The Muse.
They say: "You and She by the meadow…"
They talk of "a Divine Murmur…"
She pulls you around worse than a fever,
Then for a whole year, not a word!

Publ. 1960. Transl. publ. 2000

Anna Akhmatova:

 * * *


Как и жить мне с этой обузой?
А ещё называют музой.
Говорят: «Ты с ней на лугу…»
Говорят: «Божественный лепет…»
Жёстче, чем лихорадка, оттреплет,
И опять весь год ни гугу!

Опубл. 1960

© Richard Shaw, translation



Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.