Это кукушка (Соин/Бальмонт)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

«Это кукушка...»
автор Нисияма Соин (1605—1682)
(иногда ошибочно приписывается Мацуо Басё)
, пер. Константин Дмитриевич Бальмонт
Язык оригинала: японский. Название в оригинале: ほととぎすいかに (хототогису ика ни...). — Дата создания: перевод опубл. 1916. Источник: Игорь Шевченко: Трёхстишия дореволюционной России. Глава 11. Бальмонт-1 • См. 'Tis the cuckoo
Другие страницы с таким же названием {{#invoke:Header|editionsList|}}
Википроекты:  Wikisource-logo.svg Викитека 



* * *


Это кукушка.
Слушайте, слушайте,
Какими б вы ни были между богов.[1]



Примечания

Примечания:

ほととぎすいかに鬼神も慥にきけ
hototogisu / ika ni kijin mo / tasikani kike (5-7-6)
хототогису / ика ни кидзин мо / тасикани кикэ
  1. У Бальмонта без указания автора. Из статьи К. Д. Бальмонта «Японские песни», см. выше. Источник: тот же.