Потерявшийся мальчик (Блейк/Сухарев)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к: навигация, поиск
Потерявшийся мальчик («Отец, отец, куда ты идёшь?..»)[1]
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Сергей Леонидович Сухарев (р. 1947)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Little Boy lost. — Из сборника «Песни невинности». Дата создания: 1784—1789.
Другие страницы с таким же названием 


Songs of Innocence and of Experience, copy L, 1795 (Yale Center for British Art) object 21 The Little Boy Lost

Сухарев:

Потерявшийся мальчик

Отец, отец, куда ты идёшь?
Мне не поспеть за тобой.
Скажи, отец, хоть слово скажи —
Заблужусь я во тьме ночной!

Нигде во мраке отца не сыскать,
Ребёнок промок насквозь.
Ноги в тине скользили — и слезы душили,
Дыхание ввысь неслось.

1997

Блейк:

[8.] The Little Boy lost[2]

Father, father, where are you going
O do not walk so fast.
Speak father, speak to your little boy
Or else I shall be lost,

5 The night was dark no father was there
The child was wet with dew,
The mire was deep, & the child did weep
And away the vapour flew.

1784 — 1789, London


  1. Потерявшийся мальчик / The Little Boy lost. Два стихотворения «Потерянный мальчик» и «Мальчик найденный» представляют собой маленький неразрывный цикл – диптих. Джеффри Кинс писал: «В этом стихотворении и в следующем дитя представляет человеческий дух в поисках общепринятого Бога или Отца, обещанного нашим детским умам, но оказавшегося несуществующим, когда мы барахтаемся в трясине материального мира. Отец на иллюстрации показан в виде “блуждающего огонька”, ведущего дитя по ложной тропе среди угрожающих деревьев земной жизни. Текст обрамлён ангелоподобными фигурками и звёздами, возможно, намекая на спасение при помощи жизни воображения, если мы в состоянии её разглядеть». (ДС)
  2. Авторское написание. — The author's spelling (according to David V. Erdman's "Complete Poetry & Prose of William Blake" edition).

Другие переводы

© Sergei Sukharev. Translation / © Сергей Леонидович Сухарев. Перевод.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.