Песни на границе (Ли Бо/Ахматова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Песни на границе
автор Ли Бо, пер. Анна Андреевна Ахматова
Язык оригинала: китайский. — Источник: Китайская классическая поэзия (Эпоха Тан). Москва, «Художественная Литература», 1956.
{{#invoke:Header|editionsList|}}

Песни на границе


Быстрые кони,
Как ветер буйный,

Вынесли войско
За Вэйский мост.

С китайской луною
Бойцы простились,

Их чёрные стрелы
Разят гордецов.

Кончился бой.
Злые звезды померкли.

Лагерь пустеет,
Унесся туман…

Героев лики
На стенах башни —

Хэ Пяо-яо[1]
Прославлен там.




Примечания

  1. Хэ Пяо-яо — генерал, портрет которого был помещён на башне Цилин по приказу ханьского императора Дюань-ди.