Нынче и завтра не то, что прежде и раньше (Витковский)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Евгений Владимирович Витковский}} «Нынче и завтра не то, что прежде и раньше…»
автор Евгений Владимирович Витковский (р. 1950)
Евгений Владимирович Витковский}} →
Дата создания: 2015. Источник: «Век перевода»
{{#invoke:Header|editionsList|}}


* * *


Нынче и завтра не то, что прежде и раньше.
Слушай, Ирландия, плачет последняя баньши.

Слушай, Ирландия, в Андах, слушай в Карпатах:
Нет на сегодня ни правых, ни виноватых.

Женщина-призрак заходится в смертном плаче.
Уши ее закрыты, очи незрячи.

В кобальт и в кадмий выкрасив старые тряпки,
Мечется ужас, черную немочь держит в охапке.

То ли свобода, то ли, скорее, море соблазна.
Город в потемках зачеркнут крестообразно.

Быть бы сейчас поспокойней, быть бы достойней.
Что начиналось шуткой — кончилось бойней.

Кончился праздник, начатый разудало.
Женщина-призрак свое давно отрыдала.

Жалкая участь и тягостная планида.
Шма, Украина, ты тонешь, как Атлантида.

<2015>[1]

Примечания

  1. Стихотворение не датировано. Создано не позднее 12 сент. 2015. — Ред. Викиливра.


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.