На доске расставляем фигуры. Итак (Витковский)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Евгений Владимирович Витковский}} «На доске расставляем фигуры. Итак…»
автор Евгений Владимирович Витковский (р. 1950)
Евгений Владимирович Витковский}} →
Дата создания: 2015. Источник: «Век перевода»
{{#invoke:Header|editionsList|}}


* * *


Н. Н. М.


На доске расставляем фигуры. Итак:
грянул гром в кипарисовой роще.
Генерал Кактотак навидался атак,
отдавая приказы попроще.

Отчего б не предаться великим мечтам:
мы пустыни пройдем и болота,
не жалея снарядов, займем Чтототам,
говорил генерал ван дер Ктото.

Не приличен мужчине постыдный покой,
а война — это все же наука,
и поэтому надобно взять Анакой, —
говорил адмирал Якасука.

Выл любой чинодрал, объявляя аврал:
наступала великая дата,
удирал адмирал, генерал удирал,
умирать отправляя солдата.

Но, скитаясь по разным местам и скитам,
головою стуча о ворота,
уходил от погонь, исчезал Гдетотам,
еретик Оборжал Якогото.

Относительно тихо на свете сейчас
но, однако, на этой неделе,
мы боимся, к ответу потребуют нас
эти славные Осточертелли.

Но и этот исход недостаточно крут,
соберутся и тонкий и тощий,
и потянутся к ним, и кураж наберут
пресловутые Бутти Попрощи.

<2015>[1]

Примечания

  1. Стихотворение не датировано. Создано не позднее 15 ноября 2015. — Ред. Викиливра.


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.