Морской волк из Милана у Кении (Лир/Василой)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Морской волк из Милана у Кении
автор Эдвард Лир (1812—1888), пер. Адела Василой (р. 1947)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Sailor of Compton.... — Из сборника «Edward Lear A Book of Nonsense». Дата создания: 1846. Источник: stihi.ruКниги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира
{{#invoke:Header|editionsList|}}


Edward Lear A Book of Nonsense 115.jpg

© Адела Василой:

[115]

Морской волк из Милана у Кении,
Потерпел в шторм кораблекрушение;
Судно врезалось в скалы,
Деда жутко прижало,
И снабдило паштетом пол-Кении.

09.05.2017

Edward Lear:

[115]

 There was an Old Sailor of Compton,
 Whose vessel a rock it once bump'd on;
 The shock was so great,
 that it damaged the pate,
 Of that singular Sailor of Compton.

|publ. 1846}}

Примечания


Другие публикации и переводы:


© Адела Василой, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.



Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.