Листья травы (Каванах/Еремеев)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Листья травы / Leaves of Grass
автор Патрик Каванах / Patrick Kavanagh (1904-1967), пер. Константин Еремеев (р. 1965)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Leaves of Grass
{{#invoke:Header|editionsList|}}


Константин Еремеев (перевод):

Листья травы

Когда я был мал и спустя много лет уже после,
Меня убедили, поэзия слишком худа,
Тосклива, не ва́жна, достойна лишь смеха в две горсти,
С конторой размером с булавку. А больше куда?
И не удивительно, что моя мать так стенала
Смотря на сынка-идиота, любимого ей;
Он не понимал, что пред ним в самом деле лежала –
Наполнена жизнью – земля, как величье царей.
Он вторгся сквозь тайную дверь, что ведёт на вершины,
Не зная, что в этом и есть наслажденье и смысл;
По зову его собрались миллионы травинок,
Твердя, мы вот только Уитмена подняли ввысь.
И в Дублине годы спустя они в летнюю тьму
Сквозь камни аллей бакалавра взывали к нему.

Patrick Kavanagh:

Leaves of Grass

When I was growing up and for many years after
I was led to believe that poems were thin,
Dreary, irrelevant, well out of the draught of laughter,
With headquarters the size of the head of a pin.
I do not wonder now that my mother moaned
To see her beloved son an idiot boy;
He could not see what was before his eyes, the ground
Tumultuous with living, infinite as Cleopatra’s variety.
He hit upon the secret door that leads to the heaven
Of human satisfaction, a purpose, and did not know it;
An army of grass blades were at his call, million on million
Kept saying to him, we nearly made Whitman a poet.
Years after in Dublin in summer past midnight o’clock
They called to him vainly from kerbstones on Bachelor’s Walk.



Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.