Леди из России (Лир)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Антология одного стихотворения
Lady of Russia / Леди из России

автор Эдвард Лир, пер. разные
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Lady of Russia. — Опубл.: 1846.
{{#invoke:Header|editionsList|}}

Edwardlear.jpg


Эдвард Лир: Леди из России

Рисунок Эдварда Лира

 * * *

There was a Young Lady of Russia,
Who screamed so that no one could hush her;
Her screams were extreme,
No one heard such a scream,
As was screamed by that lady of Russia.[1]

№ 91 из «Первой книги нонсенса», Опубл. 1846

Первое из известных нам русских переложений этого лимерика выполнено Владимиром Владимировичем Набоковым и опубликовано в его книге «Другие берега» (Нью-Йорк, 1954, Глава IV) как часть автобиографического повествования. Цитата:

«Перед самым его уходом я выпрашивал у него любимую пытку. Держа в своем похожем на окорок кулаке мою небольшую руку, он говорил лимерик (нечто вроде пятистрочной частушки весьма строгой формы) о lady frorn Russia, которая кричала, screamed, когда её сдавливали, cruched her, и прелесть была в том, что при повторении слова "screamed" Бэрнес все крепче и крепче сжимал мне руку, так что я никогда не выдерживал лимерика до конца. Вот перефразировка по-русски:

 * * *

Есть странная дама из Кракова:
орет от пожатия всякого,
орет наперед
и все время орет —
но орет не всегда одинаково.»[2]



Переводы и Вариации на тему[3]






Борис Архипцев


а)

Дико воет девица из Скопле.
Чтоб унять этот вой, эти вопли,
Что ни делал народ, —
Все белугой ревет,
Завывает девица из Скопле!

В кн.: Эдвард Лир. Лимерики. Коломна, 1994.

б)

Голосила девица в России
Так, что прямо святых выносили;
Слушать не было сил,
Сроду не голосил
Так никто, как девица в России.

Иностранная литература 2003, 3



Майя Бирдвуд-Хеджер


Озверев, россиянка-психея
На тихоню кричала лакея —
И сначала кричала,
И в конце не молчала
Озверевшая наша Психея.

26 апреля 2017



Владимир Бодунов


Расходилась, от крика косея,
Одна леди в Великой Расее;
Говорил каждый росс:
Зело крик её гросс! —
Пусть хоть им будет славна Расея.

2009-09-27 16:01:36



Адела Василой


Есть красавица в русском селении —
Верещит и орёт от волнения;
Как она завопит —
Пусть и мёртвый не спит...
Вот такая у ней точка зрения!

02/05/2017



Анатолий Вершинский


Экс-первая леди Америки
столь громко вопила в истерике,
что вопли её
срывали бельё
у леди на Волге и Тереке.

26 апреля 2017



Никита Н. Винокуров


Так визжала мадам из России,
что глухие пощады просили:
что ни визг, то изыск,
исключительный визг,
небывалый по тембру и силе.

2009-09-22 23:16:12



Владимир Гутковский


а)

Вопль истошный исторгся из глотки
У дебелой российской молодки.
Наповал всех разил,
Кто не сообразил:
Перевод его — Водки мне! Водки!

2009-09-20 10:38:33

б)

Звук кошмарный подобно лавине
Всё сметает с весны и доныне.
Это русская крошка,
Что орёт словно кошка,
И, наверно, по той же причине.

2009-09-21 13:51:19

в)

Леди русская в бешенстве диком
Так зашлась оглушительным криком,
Что оглох целый мир.
Утверждал это Лир.
А его мы считаем великим.

2009-09-24 18:43:48



Галина Ицкович


а)

Так орала российская леди,
Словно зад её грызли медведи.
Чем бедняге помочь? —
Проорала всю ночь,
Не заткнувшись, российская леди.

б)

Разоралась мадам из России —
Замолчать её не упросили.
Хоть под глазом синяк,
Не утихнет никак
Эта дамочка, символ России.

26 Апреля 2017



Виктор Калитин


Всё видавшие бабы России
По деревням вовсю голосили,
Песни как возопят,
Пробирает до пят.
Так века бабы выли в России.

2009-09-21 18:00:52



Елена Калявина


Как кричала мамзель из России,
Сколь её замолчать ни просили,
И с Начала Начал
Так никто не кричал,
Как нетрезвая мэм из России![4]

2008



Евгений Клюев


Вот вам Юная Мисс из России:
Визг её был ужасен по силе
И разил, как кинжал, —
Так никто не визжал,
Как визжала та Мисс из России.

В кн.: Целый том чепухи (Английский классический абсурд XIX). М., 1992.



Александр Н. Князев


a)

Дородная русская баба
размером со ствол баобаба
так орала, что Лир
отошёл в лучший мир.
Вот что значит вам русская баба!

23.04.2017 г.

б)

Визгливую даму в Цхинвали
успокоить моги бы едва ли
если бы не Шалом,
что прокрался в тот дом,
где визжала та дама в Цхинвали.

23.04.2017 г.

в)
 
Так певица запела под душем,
что завяли соседские уши.
Ну и льёт из души,
бес её задуши!
Чтоб вода не текла ей из душа!

12.05.2017 г., 13:50

© Александр Н. Князев

г) Вариант, совместно с Д. Смирновым-Садовским:

Россияночка пела под душем
Так, что вяли английские уши —
Так лила из души,
Что затем ни души
Не увидела, выйдя из душа.

© Князев/Смирнов-Садовский, 12.05.2017 г.



Клара Кобзева


Российскую юную леди
Страшились смурные соседи —
Создавал её визг
Неоправданный риск,
Так как дохли в округе медведи.

14 November 2009 13:38



Наталия Корди


Одна русская мисс из глубинки
Так визжала, что лопались крынки —
Все молодки той глотке
Не годились в подмётки —
Вот какая в России глубинка!

2009-09-24 17:31:22



Владимир Корман


Была в Ярославле девчушка —
Визжала она, словно чушка.
Так громок был визг,
Что разрушилась вдрызг
Простоявшая вечность церквушка.

2009-09-22 22:44:28



Андрей Кротков


Вот вам чертова русская леди,
Что ревет пострашнее медведя...
На Руси что с ледями,
Или там с ведмедями —
Всякий аз что ни буки, то веди...[5]

2009-09-22 18:30:56



Григорий Кружков


а)

Жил мальчик вблизи Фермопил,
Который так громко вопил,
Что глохли все тетки,
И дохли селедки,
И сыпалась пыль со стропил.

В кн.: Книга NONсенса. М., 2000.

б)

У старушки одной на Руси
Голос был — хоть святых выноси.
Когда в полную силу
Она голосила,
Катастрофа была на Руси.[6]

70-е — 80-е годы 20-го века



Мария Крупник


а)

Россиянка одна молодая
Так вопила, сопя и рыдая,
Что никто, сбившись с ног,
Успокоить не мог
Эту юную деву с Алтая.

б)

Россиянка с предгорий Алтая
Так вопила, сопя и рыдая,
Что никто, сбившись с ног,
Успокоить не мог
Эту рёву с предгорий Алтая.

24 APRIL 09:14



Александр Купрейченко


Хоть и не было дамы той краше —
Russian language was громок и страшен.
Словно сам сатана —
Так ругалась она,
В возбуждении жутком и раже.

2009-09-21 12:02:33



Станислав Минаков


Та звезда, как ни в чем не бывало,
сквозь майдан[7] что попало орала.
И, разинувши рот,
слушал девку народ,
позабыв про серпы и орала.

2009-10-01 14:37:11



Н. Пумс


а)

Баба так возопила на рынке,
Что в Америке вымерли инки!
Стало их детородное
Ни на что не пригодное —
Разломалось на две половинки.

26 September 2009 22:28

б)

В селенье под Тверью девица
Под дверью орать мастерица.
От этого дара
Звенит стеклотара
В сельмаге и может побиться.

28 September 2009 13:16

(Лондякино, Уезд Мидл-Секс. Лондон, Канада)



Наталья Разумовская


Одна русская барышня Маша
так вопила — глухим было страшно.
Крик тот душу пронзал
и никто не дерзал
Крикнуть так же, как барышня Маша.

2009-09-23 16:13:04



Михаил Рахунов


Одна барышня где-то в России
Так кричала, что всех выносили,
Её крик был, как рык,
Уникальным был крик
Этой юной мамзель из России.

2009-09-26 19:28:32



Юрий Сабанцев


Юная дева одна из России
Вдруг оглушительно заголосила;
В дальних краях, где они прозвучали,
Воплей, подобных таким, не слыхали,
Что издавала гражданка России.
    
В кн.: Эдвард Лир. Книги нонсенса. СПб, 2001.



Валерий Савин


Так вопила российская дама,
Что дошло до ушей Роттердама;
Ибо был этот крик
Непомерно велик,
Как и эта российская дама.

2009-09-24 11:13:31



Виктория Серебро


а)

Эта леди (по нашему баба)
Голосила, как видно, не слабо.
Говорят, рашн мэм
Была трезвой совсем.
Но считала, что выпить пора бы.

2009-09-15 17:28:09

б)

Говорили, одна россиянка
Начинала орать спозаранку.
Даже дюжий мужик,
Услыхав этот крик,
Не решался вступать в перебранку.

2009-09-22 23:09:07

в)

Веpещить та реве бiдна ледi,
як в Росii голоднi ведмедi.
Едвард Лip, вражий син,
Наливав тiльки джин.
Хоч горiлка найкраще для ледi.

ещё один, но на иностранном языке 2009-09-22 17:22:28



Александр Ситницкий


а)

Леди громко кричат на Руси,
Так кричат, хоть к святым выноси.
Про какую то мать,
Я их не понимать.
Что за матушка там на Руси?

2009-9-23 05:37

б)

В России одна психопатка
Вопит, как в силках куропатка.
И бес из небес
Взирает на лес,
Лоснится и зад, и сопатка.

2009-9-27 05:57

в)

Как на русской, столь женственной лире,
Прокричать о Шекспире, о Лире?
И как вник в чуждый крик,
Тот, кто сам не велик,
Что б хоть что-то понять в этом мире.

2009-9-23 20:58



Александр Скрябин


В юных леди России есть сила,
И одна из них так голосила,
То не крик — ор и рык,
Был настолько он дик...
Те кто слышал — валились без силы.

2009-09-24 09:16:07



Д. Смирнов-Садовский


а)

Принялась россиянка визжать;
Рот пытались ей крепко зажать, —
Так визжал её голос,
Что вставал дыбом волос,
И дома начинали дрожать!

2007, опубл. 2017

б)

Визжала российская леди
В Букингеме на званом обеде —
Весь зал дребезжал,
Но никто не визжал
Из гостей, как российская леди.

2009-09-26 13:50:21, опубл. 2017



Юрий Таранников


Одна юная русская дама
Заглушала, визжа, пилораму.
Сразу ехали крыши
Всех, кто только услышал,
Как визжала российская дама.

2009-09-21 00:51:02



Вита Тэ


а) вариант классический:

У девицы одной из России
Голос был хоть святых выноси — и
Был таков её ор,
Что никто до сих пор
Не узнал, как её выносили.

б) вариант эпический:

Дева русская в гневе великом
Оглашала окрестности криком.
Мощен был её голос,
И вставал дыбом волос
У татар за далёким Яиком.

в) по материалам жёлтой прессы:

Члены фракции "Бабы России"
Весь парламент собой огласили.
Чтоб унять зычных жён,
Спикер вызвал ОМОН...
Но бойцов на щитах уносили... [8]

2009-9-27 08:29



Марк Фрейдкин


Безутешная мисс из Манилы
Непрестанно рыдала и выла.
Кто услышал впервой
Тот немыслимый вой,
Чуть живой убегал из Манилы.

В кн.: Книга бессмыслиц. М., 1992.



Сергей Г. Шестаков


а)

Что за странная русская дива! —
Не унять — до чего же криклива.
И орёт, и орёт;
Как раскрыла свой рот, —
Всё орёт эта русская дива.

2009-09-25 09:22:58
  
б)

Как кричала мамзель из России! (Е.Калявина)
Голос был, хоть святых выноси — и (Вита Тэ)
Наповал всех разил, (В.Гутковский)
Слушать не было сил (Б.Архипцев)
Этой юной мамзель из России. (М.Рахунов)

(Шестон) 2009-09-25 09:22:58



Борис Шрейбер


а)

Россиянка по имени Алла
Своим криком людей удивляла,
И кто слышал тот крик
И к нему не привык,
Тот и в омут бросался, бывало.

2009-09-22 00:12:22

б)

Россиянка по имени Алла
К чьей-то матери всех посылала,
А куда всем идти
И где мать ту найти, —
Даже Алла об этом не знала.

2009-09-22 00:12:22

в)

Россиянка по имени Алла
Очень громкие песни орала.
Чтобы слух не терять
Уши всем затыкать
Приказала проказница Алла.

2009-09-22 00:12:22



Анатолий Яни


ЛИМЕРИК О РУССКОЙ ЛЭДИ
(Из Эдварда ЛИРА, 1812 — 1888)

Голос лэди — раскатистей грома.
Приписали ей капельки брома.
Так орала вчера,
Что хотят доктора
Сделать мэм пациенткой дурдома.


(Одесса) 2009-9-21 13:40 (по Гринвичу)

Примечания

  1. Приводим нечто вроде подстрочника:
    Жила Молодая Русская Леди,
    Которая кричала так, что никто не мог её утихомирить.
    Её крики были такие невероятные,
    Что никто до сих пор не слышал такого крика,
    Какой выкрикивала (производила) эта Русская Леди.
  2. См. также здесь: Есть странная дама из Кракова (Лир/Набоков).
  3. См. также переводы
    Даника Ковалевского (II),
    Сергея Шоргина (III),
    Бориса Архипцева (IV)
    и Марка Фрейдкина (V)
    на сайте: http://lir.ramot.ru/limeriki/lim10.htm
  4. См. также здесь: Как кричала мадам из России (Лир/Калявина).
  5. Навеяно Козьмой Прутковым: «Благородные английские девки, ледЯми именуемые…» (Прим. автора)
  6. См. также здесь: У старушки одной на Руси (Лир/Кружков).
  7. Майда́н (перс. meydan, ср. тадж. Майдон — стадион) — любая открытая площадка, парк или площадь. В тюркских языках — главная торговая площадь в городе. (Прим. ред.)
  8. Из цикла «Русские сирены» (военно-патриотические лимерики). (Прим. автора)


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.


<!-