Когда из рощи Дафна прочь уйдёт (Петрарка/Витковский)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Когда из рощи Дафна прочь уйдёт…
автор Франческо Петрарка, пер. Евгений Владимирович Витковский
Язык оригинала: итальянский. Название в оригинале: Quando dal proprio sito si rimove…. — Canzoniere 41.
{{#invoke:Header|editionsList|}}


XLI



Когда из рощи Дафна прочь уйдёт —
Горнило вспыхнет в кузнице Вулкана:
За тяжкий труд кузнец берётся рьяно
И стрелы для Юпитера куёт.

Бушует снег, и намерзает лёд,
Померк июль под натиском бурана, —
Спустился Феб за пелену тумана
И вдалеке свою подругу ждёт.

Злокозненные звёзды Ориона
В открытом море губят корабли.
Сатурн и Марс ярятся распалённо.

Трубит Эол во всех концах земли,
Нептун встревожен, мечется Юнона —
Когда Она скрывается вдали.




Примечания



Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.