Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/38а

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона/Лист 38а (34)
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 38a (34). — Дата создания: ок. 1804—1820.
{{#invoke:Header|editionsList|}}


Лист 38 [34]

Как камень твёрдая, покрыла грудь, лицо, ступни и руки,
Чтоб в грудь его войти и сердце скрытое обнять никто не смел –
Там Эманация его дрожала, проливая слёзы.
Скрывая ревность за стеной из стали и железа,
О ней молчал он, потемневший, мрачный, словно туча, 5
И мышцей мощной потрясал на тёмной каменной вершине.

Любовь Вселенскую отринув, шёл он, превращаясь в камень
И холодом ярясь на теплоту Эдема, он гремел
Войной смертельной (бредом человеческой души) –
С её огнём и дымом! Но Спаситель кротко шёл за ним, 10
Являя Вечности Виденье: Всеподобье Божье –
В любви, в слезах сестёр и братьев, сыновей, отцов, друзей –
Тот, кто не зрит Его, существовать не может! И сказал Он:

«О Альбион, ведём мы войны жизни и врачуем раны
Любви копьём рассудка, стрелами крылатой мысли, 15
В слиянии любви и гнева, в вечном обновлении живя
Как Человек Единый. Чувства безграничные сжимая,
Мы видим множество, а расширяя – зрим мы как одна
Вселенская Семья, как Человек, которого зовем мы
Иисус Христос – живёт Он в нас, и все мы в Нём живём, 20
В Согласьи совершенном в царстве жизни прозванном Эдемом,
Даём мы и берём, и грех любой прощаем мы друг другу,
Он Добрый Пастырь наш, наставник и Господь,
Он Пастырь Альбиона, всюду он и всё объемлет
В саду Эдема Божьем, в горнем Иерусалиме, 25
И если оскорблён ты, да прости нас и не помышляй о мести!» –

Рекла Небесная Семья, ступая вслед за Альбионом,
Вот их Виденье предо мной над ласковой долиной!

На Лондон с трепетом гляжу – на Человеческое чудо Бога!
Речёт он: «Альбион, вернись, вернись! Тебе отдам я 30
Все Улицы мои – Идеи и плоды Воображенья.
Восстань, давай восстанем вместе! Каждый Дом тебе
Отдам – Мысль каждую, в которой обитает Чувство,
Её дитя, блуждающее по моим сосудам кровеносным,
Вне формы, образованной из нервов на краю Беулы 35
И зрящей тьму во сне, пока по венам кровь моя
Струит сквозь печи Лоса, сквозь колёса Мельниц Сатаны
Тебе, о Альбион и Эманации твоей, отдам всего себя,
И братья все мои отдать готовы всё за Альбиона!»

Рек Лондон, вечный страж! Ему я в Ламбете внимал, 40
А в Фелфаме явилось мне виденье Альбиона,
На Саут-Молтон-стрит пишу я то, что видел, слышал
В краю Всечеловечности, на Лондона широких площадях.
Тебя я вижу, отчий край, в сияньи величавом!
Вот Верулам, Кентербери – почтенные отцы 45
В нарядах золотых! И каждый город – человек
И пращур наш, как и река, гора; любой предмет –
Такой же человек, возвышенный, могучий!
У каждого в груди Вселенная растёт, как крылья,
Что обнимают целый Космос – наш шатёр Вселенский. 50
Вот Йорк с короной доброты, вот стойкий Эдинбург
В одеждах мужества, что сшита из бессмертья тканей
В Эдемских ткальнях, сотканных из смерти храбрецов,
Погибших на Голгофе – жертв карающего правосудья.
Врата из дорогих камней и золота есть в Альбионе, 55
Лишь Эманации их видят но не плотский глаз.
Врата пересекают Оксфорд-стрит, и тени многих
Погибших на Земле сквозь них проходят от Гайд-парка
До Тайберна. Их обнаружить не удастся никогда

31 августа 2016

Примечания

Лист 38 [34]. Текст заключён в рамку, составленную из растительного орнамента: тонких переплетённых стеблей, корней и ветвей, похожих также на языки пламени, среди которых выделяются две человеческие фигуры.

17-21. Как Человек Единый.... / в царстве жизни прозванном Эдемом, – заимствовано с небольшими изменениями из 4 Зоа 24:2-6.

29-30, 40 и далее. Блейк говорит здесь от своего лица как очевидец происходящего. Подобно Св. Иоанну Богослову в пещере на острове Патмос он восклицает: «И я видел, и слышал...» (Откр. 1-22). При этом Блейк видит Лондон сразу в двух состояниях: в его Вечной форме и в его земном отражении. Лондон предстаёт перед ним как живое существо, способное дже к самопожертвованию. Его кровеносные сосуды – это его улицы, его мысли – это его дома, в которых живут его чувства – порождения его мыслей.

31. Все Улицы мои – Идеи и плоды Воображенья... – означает, что всё видимое в этом мире является только тенью реальности, существующей в мире Вечности.

40. Ему я в Ламбете внимал... – Блейк жил в Ламбете по адресу 13 Геркулес-Билдингс до 1800 года, где он сочинил несколько поэм, названных им пророческими.

41. А в Фелфаме явилось мне виденье Альбиона – в Фелфаме (Felpham), деревне около курортного города Богнор Риджис в Западном Сассексе на берегу Ла-Манша Блейк жил с 1800 по 1803 год.

42. В доме №17 на Саут-Молтон-стрит Блейк поселился, вернувшись из Фелфама в 1803 году.

45, 51. Верулам (ныне Сент-Олбанс), Кентербери и Йорк – три важных кафедральных города Англии. Сам Блейк никогда не был ни в Сент-Олбансе, ни в Кентербери, ни в Йорке.

51. Эдинбург в 1793-4 был местом судилища для английских радикалов.

59. Тайберн в Лондоне (ныне Марбл-Арч) с давних времён был местом казни осуждённых.