Захотел старичок у Везувия (Лир/Смирнов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Книга нонсенса 1/56 — «Захотел старичок у Везувия…»
автор Эдвард Лир (1812—1888), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Man of Vesuvius…. — Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика.
{{#invoke:Header|editionsList|}}


Edward Lear A Book of Nonsense 56.jpg

Д. Смирнов-Садовский:

[56]

Захотел старичок у Везувия
Изучить все работы Витрувия,
Но спалил их вулкан,
И, наполнив стакан,
Выпил с горя поклонник Витрувия.

2007, Сент-Олбанс
 

Edward Lear:

[56]

There was an Old Man of Vesuvius,
Who studied the works of Vitruvius[1];
When the flames burnt his book,
To drinking he took,
That morbid Old Man of Vesuvius.

Pub. 1846

Примечания

  1. Vitruvius (Марк Витрувий Поллион) – римский учёный, инженер I в. до н., автор десяти книг по архитектуре.

Другие переводы и публикации


© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.



Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.