Жил-был старичок между ульями (Лир/Кружков)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

← 33. Дед потворствовал злостной… Книга нонсенса 1/34 ~ В Дувр шагая тропинками Севера…
автор Эдвард Лир
35. Три сестрицы на острове Бали… →
Из Книги нонсенса 1. Перевод с английского Григория Кружкова. Рисунки Эдварда Лира.



Кружков:

[34]

Жил-был старичок между ульями,
От пчел отбивавшийся стульями.
      Но он не учел
      Числа этих пчел
И пал смертью храбрых меж ульями.

Опубл. 1993 (?)

Lear:

[34]

There was an Old Person of Dover,
Who rushed through a field of blue Clover;
      But some very large bees,
      Stung his nose and his knees,
So he very soon went back to Dover.

Опубл. 1846


Другие переводы: