Дым (Готье/Наль)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к: навигация, поиск
Дым ~ Fumée
автор Теофиль Готье
Перевод Анны Анатольевны Наль.




ДЫМ



Там, похожая на горбуна,
Скрыта хижина тёмной листвой;
Кровля съехала; ветха стена;
Зарастают ступени травой.

Глухи ставни; и кажется пуст
Старый дом, но, как в холоде зим
Дуновения дышащих уст,
Голубеет дыханье над ним.

Это штопором дым завитой
Тонкой нитью вращает струю —
Так душа той лачуги слепой
Богу весть посылает свою.


1855

См. также


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.