Возьми да и нарушь условия игры (Витковский)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Евгений Владимирович Витковский}} «Возьми да и нарушь условия игры…»
автор Евгений Владимирович Витковский (р. 1950)
Евгений Владимирович Витковский}} →
Источник: Евгений Витковский: СТИХИ РАЗНЫХ ЛЕТ.[1]
{{#invoke:Header|editionsList|}}


* * *

 
Возьми да и нарушь условия игры:
Обиженный простит: так что ж, просить прощенья?
Полкружки теплоты, восьмушка просфоры
И полведра воды — всё таинство крещенья.

5 Да, лучше б на миру, — но, в общем, наплевать,
Какие там пойдут суды и перетолки,
Не время тосковать, не время торговать,
А время — собирать последние осколки.

Улыбкою ответь на каверзный вопрос,
10 Скажи, мол, тороплюсь, мол, бьют копытом кони.
Загадок больше нет. Отбит у сфинкса нос.
История мидян ясна, как на ладони.

Она-то позади, да темень впереди,
И ни зарубки нет, ни лодки, ни причала.
15 Так, не спеша, плетись: куда-нибудь приди,
Где можно кол забить, забывши про мочало.

Не бойся вновь уйти в земной круговорот.
Как сердцу не саднить, коль в нём навеки рана?
Трудись и не ропщи, вот так и жизнь пройдёт:
20 Привычнее, чем смерть — но лучше, чем нирвана.

Примечания

  1. Стихи конца 80-х — 90-х гг. из книги «Разговоры в царстве ещё живых».


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.