Вильгельм Вениаминович Левик

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к: навигация, поиск


Вильгельм Вениаминович Левик
Вильгельм Вениаминович Левик
* 13 января 1907(19070113), Киев
16 сентября 1982, Москва
русский поэт-переводчик


Вильгельм Вениаминович Левик Wilhelm Levik (1907—1982) — один из крупнейших русских советских поэтов-переводчиков. В 1938 году вышла в свет его первая большая работа — перевод «Германии» Гейне. Переводил Шекспира, Байрона, Бодлера, Гете, Шиллера, Гейне, Лафонтена, Мицкевича, Ронсара, Дю Белле, Камоэнса, Петрарку и др. Переводы Левика отличаются высокой культурой, поэтичностью и точностью в передаче подлинника. Написал ряд теоретических работ, которые посвящены как проблемам художественного перевода, так и творчеству крупных европейских поэтов.

Сочинения

Переводы

Из Шарля Бодлера

Из Теофиля Готье

Из Перси Биши Шелли

Ссылки на сайты


Red copyright.svg В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора перейдут в общественное достояние 1 января 2053 года.