А8/Сигизмунд Доминикович Кржижановский

Материал из Wikilivres.ru
< А8
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Антология восьмистиший/Сто восьмистиший ста поэтов
90. Сигизмунд Доминикович Кржижановский (1887—1950)
{{#invoke:Header|editionsList|}}
PD-RusEmpire
Flag of Russia.svg


"AH, DIE FRÜHLING" (Григ)


На зыбких клавишах звучат шаги Весны:
Вся в струнных шорохах, вся в завитушках трелей —
Идёт — и на пути синеют травы-сны,
И влажный снег с ветвей роняют ели.

У талой лужицы грустит влюблённый гном.
Ручьи звенят, сплетаясь в сложной фуге;
И дятел на сосне, как точный метроном,
Считает такт, тоскуя о подруге.


1911—13

Философ, писатель и драматург Сигизмунд Доминикович Кржижановский сочинял также и стихи, собирая их в сборник «Книжная душа» в 1910-х годах. Часть его стихотворений была опубликована тогда же в Киеве. Другая часть впервые увидела свет уже в XXI веке в книге С. Кржижановский. Книжная душа. — М.: Водолей Publishers, 2007. — Малый серебряный век. В рассказе Кржижановского «Поэтому», герой которого «человек, вчера ещё бывший поэтом», есть такой, по всей видимости, автобиографический эпизод:

«…И поэт сидел в кухмистерской, у столика, придвинутого к окну. Суп давно простыл и желтел круглой лужицей у локтя. В груди ровно, методическим дятлом, стучало сердце. У локтя ждал суп. За окном ждала весна, всматриваясь тысячами и тысячами спрятанных меж лепестков в зарадужье глаз. Не хотелось — ни супа, ни весны.

На столике — раскрытый журнал. Перелистал. Чьи-то стихи:

На зыбких клавишах звучат шаги Весны:
Вся в струнных шорохах, вся в завитушках трелей, —
Идёт, — и на пути синеют травы-сны
И влажный снег с ветвей роняют ели.
У талой лужицы грустит влюблённый гном,
Ручьи звенят, сплетаясь в сложной фуге, —
И дятел на сосне, как мерный метроном,
Считая такт, тоскует о подруге.

— Бессмыслица: разве клавиши затем, чтобы по ним ходить, или вот, „Весна“: весна — время года, и кто видел, чтобы у времён года были какие-то не то трели, не то завитушки.

Строка о дятле почему-то даже обидела человека, который ещё вчера был поэтом. Он отшвырнул журнал.

— Кстати: кем писано.

Брови прыгнули кверху: человек, вчера ещё бывший поэтом, прочёл под восемью строками стихов — своё собственное имя». (См. Кржижановский С. Д. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991. — Стр.178-192.)

См. также:

  1. "Ah, die Frühlung" (Григ) («На зыбких клавишах звучат шаги Весны…»), 1911—13
  2. «Ныне отпущаеши» («Отпусти мою душу незримым лучом…»), <1910-е годы>
  3. Стринберг («…Он ненавидел жизнь и проклял мысль людскую…»), <1910-е годы>
  4. Курица («Какая извращённость!..»), <1910-е годы>
  5. «И дремля едем до ночлега…», <1910-е годы>


Ludwig Richter - Frühling.jpg


© Д. Смирнов-Садовский. Составление. Комментарии. Дизайн.