А8/Николай Васильевич Гоголь

Материал из Wikilivres.ru
< А8
Перейти к: навигация, поиск
Антология восьмистиший/Сто восьмистиший ста поэтов
39. Николай Васильевич Гоголь (1809—1852)

A8.jpg


<АКРОСТИХ.>


Се образ жизни нечестивой,
Пугалище монахов всех,
Инок монастыря строптивый,
Расстрига, сотворивший грех.
И за сие-то преступленье
Достал он титул сей.
О, чтец! имей терпенье,
Начальные слова в устах запечатлей.


<между 1821 и 1827 гг.>

Акростих-восьмистишие на слово СПИРИДОН, читающееся по первым буквам строк, считается самым ранним стихотворением Николая Васильевича Гоголя, сочиненным, когда он учился в Нежинской гимназии (условно между 1821 и 1827 годами). Товарищ Гоголя Г. И. Высоцкий рассказывает: «Охота писать стихи высказалась впервые у Гоголя по случаю его нападок на товарища Бороздина, которого он преследовал насмешками за низкую стрижку волос и прозвал расстригою Спиридоном. Вечером, в день именин Бороздина, 12 декабря (в день св. Спиридона; это была шутка, так как Бороздина звали Федором. Ред.), Гоголь выставил в гимназическом зале транспарант собственного изделия с изображением чорта, стригущего дервиша, и со следующим акростихом» (следует текст стихотворения). Поскольку стихотворение записано почти через тридцать лет после окончания гимназии, аутентичность этого текста и даже авторство подвергается некоторому сомнению: «считать текст стихотворения точным и целиком принадлежащим Гоголю с уверенностью нельзя: стихотворение могло быть написано и кем-либо другим из нежинских гимназистов или явиться плодом коллективного творчества. Во второй строке стихотворения сделано исправление: вместо «Пугалище дервишей всех», как напечатано у Кулиша (по цензурным соображениям), восстановлено по смыслу: «Пугалище монахов всех» (см. П. А. Кулиш в «Записках о жизни Н. В. Гоголя», СПб., 1856, т. I, стр. 24; В. Гиппиус. «Н. В. Гоголь в письмах и воспоминаниях». М., 1931, стр. 12).

Из поэтических опытов Гоголя интересно также его стихотворение «Италия» (опубл. без подписи в 1829), представляющее цикл из пяти октав. Приведём первую из них:

Италия — роскошная страна!
По ней душа и стонет и тоскует.
Она вся рай, вся радости полна,
И в ней любовь роскошная веснует.
Бежит, шумит задумчиво волна
И берега чудесные целует;
В ней небеса прекрасные блестят;
Лимон горит и веет аромат.

опубл. 1829

См. также:

  1. <Акростих.> («Се образ жизни нечестивой…»), <между 1821 и 1827>
    Италия, опубл. 1829
  2. Италия ‹1› («Италия Италия — роскошная страна…»), (октава)
  3. Италия ‹2› («И всю страну объемлет вдохновенье…»), (октава)
  4. Италия ‹3› («Здесь низок мир холодной суеты…»), (октава)
  5. Италия ‹4› («А ночь, а ночь вся вдохновеньем дышит…»), (октава)
  6. Италия ‹5› («Земля любви и море чарований!..»), (октава)


Jester kicking the world (Punch, volume 1, 1841).png


© Д. Смирнов-Садовский. Составление. Комментарии. Дизайн.