Англо-русский словарь/U

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к: навигация, поиск

Англо-русский словарь/U
Составитель Викитека
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • U, u [ju:] — n. (pl. Us, U's /ju:z/) 21-я буква англ. алфавита U. P. жарг. см. up 1; it's all U. P. всё кончено, всё пропало
  • ubiety [ju:ˊbi:ətɪ] — n. местонахождение
  • ubiquitous [ju:ˊbɪkwɪtəs] — a. вездесущий; повсеместный
  • ubiquity [ju:ˊbɪkwɪtɪ] — n. вездесущность; повсеместность
  • U-boat [ˊju:bəut] — n. немецкая подводная лодка
  • udder [ˊʌdə] — n. вымя
  • udometer [ju:ˊdɔmɪtə] — n. дождемер
  • ugh [uh] — interj. тьфу!; ах!
  • uglify [ˊʌglɪfaɪ] — v. уродовать, обезображивать
  • ugliness [ˊʌglɪnɪs] — n. уродство; некрасивая внешность
  • ugly [ˊʌglɪ] — a. уродливый, безобразный; ugly as a scarecrow (или as sin) = страшен как смертный грех; the ugly duckling гадкий утёнок неприятный; противный, скверный; отталкивающий; an ugly task неприятная задача; an ugly disposition дурной характер; ugly news плохие вести угрожающий, опасный; an ugly tongue злой язык; ugly symptoms опасные симптомы 4) разг. вздорный; склочный, задиристый; an ugly customer разг. неприятный, трудный или опасный человек; злобный, сердитый (о выражении лица, взгляде)
  • Uigur [ˊwi:gə] — n. уйгур(ка); уйгурский язык
  • Ukrainian [ju:ˊkreɪnjən] — a. украинский n. украинец; украинка; the Ukrainian s pl. собир. украинцы; украинский язык
  • umbrageous — adj. 1) тенистый 2) обидчивый, подозрительный
  • Un-American [ˊʌnəˊmerɪkən] — a. чуждый американским обычаям или понятиям; ам. антиамериканский;
  • U. Activities Committee — комиссия по расследованию антиамериканской деятельности
  • Un-English — [ˊʌnˊɪŋglɪʃ] — a. неанглийский; не типичный для англичан
  • uniform — единообразный; военная форма
  • Union flag — [ˊju:njənˊflæg] — n. государственный флаг Соединённого Королевства
  • up — 1. prep 1) указывает на движение вверх вверх по; up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице; 2) в сочетании с to указывает на: а) приближение вплотную к другому предмету к, ко; he came up to me он подошёл ко мне; б) приближение к определённой величине до; I counted up to twenty я просчитал до 20; в) соответствие какому-л. качеству, стандарту; up to the mark на высоте, хороший, удовлетворительный; not up to the mark не на высоте, неудовлетворительный; not up to his work не соответствует своей работе; up to his income по своим доходам; 2. adv 1) указывает на движение вверх вверх; hands up! руки вверх!; to climb up to the top of the ladder влезть на самый верх лестницы; up and down вверх и вниз, вдоль и поперёк, взад и вперёд, туда и сюда; 2) указывает на более высокое положение по сравнению с другим предметом наверху; high up a tree наверху на дереве; 3) в соединении с гл. указывает на: а) переход из горизонтального положения в вертикальное, из сидячего в стоячее, из более низкого в более высокое ; I was up at eight in the morning я встал в 8 часов утра; we get up early мы встаём рано; the patient sat up in bed больной сел в постели; the sun (the moon) is up солнце (луна) взошло (взошла); the barometer is up барометр поднялся; б) однократный характер действия, выраженного гл. I could not catch up with him я не мог его догнать; it is all up with him с ним всё кончено; the weather has cleared up погода прояснилась; 3. n подъём; the ~s and downs of life превратности жизни; 4. a 1) растущий; 2) идущий вверх; 3) идущий в центр (о поезде) ; 5. v разг. 1) вставать; 2) повышать (цены)
  • up in — экон. быть опытным; общ. знать что-л. очень хорошо; экон. быть сведущим в (чём-л.); общ. быть сведущим в (чем-л.)
  • up in arm — общ. в полной боевой готовности; воен. во всеоружии; общ. готовый к борьбе; общ. охваченный восстанием
  • up in arms — воен. в полной боевой готовности; сл. возбуждённый; сл. воинственно настроен; сл. готов к бою; общ. готовый к борьбе; общ. готовый к сопротивлению; сл. злой; общ.; охваченный восстанием
  • up in clothing — общ. одеждой
  • up in London — общ. в Лондоне
  • up in the bucks — сл. "купающийся в деньгах"; сл. состоятельный
  • up in the clouds — сл. витать в облаках
  • up to — phr prep указывает на 1) способность сделать что-л. : do you feel ~ making this trip? вы в состоянии (можете) совершить эту поездку?; I don`t feel ~ it а) я не могу (я не в состоянии) сделать это; б) я не в своей тарелке; 2) соответствие чему-л. в соответствии с; ~ sample (standard) в соответствии с образцом (со стандартом); ~ the mark на должной высоте; to be (not) ~ the mark см. mark I 7.; to live ~ one`s income жить по средствам; he is not ~ his work он не справляется со своей работой; he acted ~ his promise он сделать, как обещал; he did not come ~ my expectations он не оправдал моих надежд; 3) a) временной предел (вплоть) до этого дня; ~ then до тех пор; ~ January до января; ~ what age did you live in the country? до какого возраста вы жили в деревне?; б) пространственный предел до; ~ here до сих пор; ~ page fifteen до пятнадцатой страницы; he is ~ his ears in love (in debt) он по уши влюблён (в долгу); to praise smb. ~ the skies превозносить кого-л. до небес; в) количественный предел до; he has learned to count ~ a hundred он научился считать до ста; he earns anything ~ $10 a week он зарабатывает до 10 долларов в неделю; 4) a) приближение к какому-л. лицу или предмету к; he came ~ me and asked the time он подошёл ко мне и спросил, который час ( см. тж. up IV 4); he went straight ~ the entrance он подошёл прямо к входу; they advanced ~ the walls of the city они подошли к самым стенам города; to get (to catch) ~ smb. догнать кого-л., поровняться с кем-л. ( см. тж. up IV 4); б) нахождение рядом или на одном уровне с кем-л., чем-л.; to stand close ~ one another держаться вместе; to keep ~ the times не отставать от века, шагать в ногу со временем; 5) необходимость, обязанность : it`s ~ us to give them all the help we can мы должны помочь им всем, чем можем; it`s ~ you to decide вам решать, вы должны решить; 6) в сочетаниях: to be ~ smth. а) замышлять что-л.; what are you ~ now? что вы там задумали?; б) быть способным на что-л.; to be ~ anything быть способным на всё; to be ~ a thing or two быть себе на уме, понимать что к чему; this book is not ~ much эта книга не заслуживает внимания
  • up to date — до настоящего времени, до сих пор; в ногу со временем
  • up town — adv = up-town
  • up- — pref 1) с гл., особенно в форме прич. наст. вр., и с отглагольными именами выражает рост, подъём и т. п.: upbringing воспитание; upheaval переворот (социальный); с сущ. образует прил. и наречия со значением вверх, кверху, наверху; uphill в гору, на гору, upland нагорный, гористый; upstairs вверх по лестнице, наверх
  • up-and-coming — a амер. разг. энергичный, предприимчивый, напористый, настойчивый; осторожный, осмотрительный
  • up-and-down — a прямой, откровенный, явный, ясный; adv прямо, открыто; там и сям
  • up-and-running — a (в данный момент) жизнеспособный
  • up-country — n внутренняя часть страны; a расположенный внутри страны, удалённый от границ
  • up-front — a разг. положительный; определённый, несомненный, точный; человек, интересующийся только личным благополучием
  • up-grade — n подъём
  • up-sticks — v воен. разг. сняться с места, выступить
  • up-stream — a расположенный выше по течению; ~ face напорная сторона (плотины); плывущий, движущийся против течения; adv вверх по течению; против течения
  • up-stroke — n чёрточка, направленная вверх (при письме); тех. движение (поршня) вверх
  • up-to-date — a современный, соответствующий современным требованиям, новейший; ~ model новейшая модель; to bring a report ~ включить в доклад (самые) последние сведения (данные); находящийся в курсе дела, последних событий и т. п.
  • up-top — n надводное положение (подводной лодки)
  • up-town — n верхняя часть города; амер. жилые кварталы города; a расположенный или живущий в верхней части города; амер. расположенный в жилых кварталах города; adv в верхней части города, по направлению к верхней части города; амер. в жилых кварталах города, по направлению к жилым кварталам города
  • up-wind — adv против ветра
  • upas —n 1) анчар ( тж. ~ tree); ядовитый сок анчара, перен. пагубное влияние
  • upbraid — v обвинять в чём-л., бранить, упрекать
  • upbringing — n воспитание
  • upbuilding — n построение; ~ of communism построение коммунизма
  • upchuck — v разг. страдать рвотой; извергать
  • upgrowth — n рост, развитие
  • upheaval n сдвиг; геол. смещение пластов; глубокие социальные изменения, переворот
  • upheave — v поднимать, сдвигать
  • upheld — past, p. p. см. uphold
  • uphill — a идущий в гору, перен. трудный, тяжёлый; adv в гору
  • uphold — v поддерживать, оказывать поддержку; придерживаться (взгляда и т. п.)
  • upholster — v обивать (мебель); меблировать
  • upholsterer — n обойщик, драпировщик
  • upholstery — n обивочный материал; ремесло обойщика, драпировщика
  • upkeep — n содержание (в исправности), ремонт; стоимость содержания
  • upland — n гористая страна, нагорная часть страны; a нагорный, гористый
  • uplift — 1n подъём, поднятие, возвышение; подъём, воодушевление; v поднимать, возвышать
  • upmost — см. uppermost
  • upon — см. on
  • upper I — a верхний, высший; the ~ ten (thousand) верхушка общества
  • upper II — n передок башмака; to be (down) on one`~s остаться без гроша
  • upper-cut — n апперкот (в боксе)
  • uppermost — a самый верхний, самый высший; самый главный, преобладающий, доминирующий; to be ~ in занимать главное, первое место
  • uppish — a чванный, спесивый
  • upraise — v поднимать, возвышать
  • upright I — n стойка, подпорка; a честный, прямой, справедливый
  • upright II — a вертикальный, прямой; adv прямо, вертикально, стоймя
  • uprightness — n честность, прямота, справедливость
  • uprise — n восход (солнца); появление, возникновение | the uprise of a new school of painters — возникновение новой школы живописи; подъём, повышение (воды в реке); восстание = uprising; v (uprose; uprisen) поэт. восставать; вставать на ноги; подниматься, вставать с постели; всходить восходить (о солнце), восстать из мертвых, воскресать, появляться, возникать
  • uprisen — p. p. см. uprise
  • uprising — n восстание; вставание; подъём (вверх, в гору)
  • uproar — n шум, гам, волнение, суматоха, взрыв (смеха)
  • uproarious — a шумный, буйный
  • uproot — v вырывать с корнем, перен. тж. искоренять
  • uprose — past см. uprise
  • upscale — a высокопрестижный; занимающий высокое положение
  • upset — 1. n опрокидывание; беспорядок, расстройство; ссора, нелады; спорт. неожиданный результат; v ( past, p. p. upset) опрокидывать(ся); расстраивать (планы и т. п.); нарушать (порядок и т. п.); выводить из равновесия, волновать, огорчать
  • upshot — n результат, развязка, заключение
  • upside — n верхняя сторона
  • upside-down — a перевёрнутый вверх дном; беспорядочный, в полном беспорядке; adv вверх дном, вверх ногами
  • upstairs — a в верхнем этаже, наверху; adv вверх по лестнице, наверх
  • upstanding — a стоячий, стоящий, прямой; ~ collar стоячий воротник; хорошо сложённый, крепкий; с прямой осанкой; честный, прямой, открытый; фиксированный, твёрдый; ~ wage твёрдая заработная плата
  • upstart — n пренебр. выскочка; a пренебр. вновь появившийся, новомодный; характерный для выскочек, самонадеянный, с претензиями; неожиданно выдвинувшийся или получивший известность (о человеке, семье и т. п.) ; v 1) вскакивать; появляться; спугнуть
  • upsun — n шотл. время между восходом и заходом солнца
  • upsurge — 1. n быстрое повышение, подъём; revolutionary ~ революционный подъём; 2. v повышаться, подниматься
  • upswing — n внезапный подъём, скачок; to be on the ~ идти в гору, быстро развиваться
  • uptake — n поднятие; разг. понятливость, сообразительность; quick (slow) in the ~ смышлённый, сообразительный (медленно соображающий)
  • upthrow — n бросание вверх; геол. взброс; геол. верхнее крыло сброса
  • upthrust — n давление снизу вверх; геол. взброс, крутой надвиг
  • uptrend — n тенденция к повышению
  • upturn I — n подъём, улучшение
  • upturn II — v перевёртывать
  • upturned — a повёрнутый или направленный кверху; перевёрнутый; взрытый, раскопанный; вздёрнутый, поднятый; ~ nose вздёрнутый нос; изогнутый
  • upward I — a движущийся или направленный вверх, восходящий; an ~ glance взгляд, направленный вверх; prices show an ~ tendency цены повышаются (растут)
  • upward irrigation — с.-х. подземное орошение, орошение инфильтрацией
  • upwards — adv вверх; to look (to move) ~ смотреть (двигаться) вверх; to follow the river ~ идти вверх по реке; больше, старше, выше ( обыкн. and ~, or ~); children of six years old and ~ дети шести лет и старше; начиная с (какого-л. периода времени в прошлом) ; from my early youth ~ с ранней юности; ~ of свыше; they found ~ of forty specimens они нашли свыше сорока образцов; приблизительно, около; ~ of a thousand words около тысячи слов
  • ur — int э-э! (звук, издаваемый говорящими при попытке вспомнить что-л.)
  • urachus — n спец. первичный мочевой проток зародыша
  • uraei — pl от uraeus
  • uraemia — n мед. уремия
  • uraeus — n ист. урей (изображение змеи на короне фараона)
  • Ural-Altaic [ˊjuərəlælˊteɪɪk] — a. урало-алтайский; n. урало-алтайская группа языков
  • uranate — n хим. уранат, соль урановой кислоты
  • urania — n астр. астероид, малая планета
  • uranic I — a астрономический
  • uranic II — a хим. урановый; содержащий шестивалентный уран
  • uraniferous — a содержащий уран
  • uraninite — n мин. ураний, уранил
  • uranism — n гомосексуалист, уранизм, мужелонство, педерастия
  • uranite — n мин. уранит, урановая слюдка
  • uranium — n хим. уран; ~ family ряд урана; ~ reactor физ. урановый реактор
  • uranography — n уранография
  • uranology — n астрономия
  • uranous — a хим. содержащий четырёхвалентный уран
  • Uranus [ˊjuərənəs] — n. греч. миф. астр. уран
  • uranyl — n хим. уранил
  • urari — n кураре (сильный растительный яд)
  • urate — n хим. соль мочевой кислоты, урат
  • urban — n редк. городской житель, горожанин; a городской; ~ population городское население; ~ district городской район; ~ life городcкая жизнь
  • urbane — a вежливый, любезный, учтивый; изысканный
  • urbanity — n вежливость, любезность; изысканность
  • urchin — n мальчишка
  • urge — 1. noun толчок, побуждение, импульс, сильное желание 2. v. 1) понуждать, подгонять (тж. urge on) 2) побуждать; подстрекать 3) убеждать, настаивать на; настоятельно советовать; to urge smth. upon smb. — убеждать кого-л. в чем-л. 4) надоедать, твердить одно и то же — urge along on — urge forward on — urge on — urge upon — urge to Syn: см. induce
  • urge along on а) подгонять; гнать вперед; You must urge the children forward or we’ll never get home. б) побуждать; The speaker tried to urge the crowd on to show their opposition to the new law.
  • urge forward on — а) подгонять; гнать вперед; You must urge the children forward or we’ll never get home. б) побуждать; The speaker tried to urge the

crowd on to show their opposition to the new law.

  • urge on — убеждать, настаивать; The teacher urged on her students the importance of passing the examination.
  • urge to — побуждать, заставлять; What can we do to urge these lazy workers to greater production?
  • urge upon — убеждать, настаивать; The teacher urged on her students the importance of passing the examination.
  • urgency noun — 1) настоятельность, безотлагательность; a matter of great urgency — срочное дело 2) настойчивость; назойливость
  • urgent adj. 1) срочный, настоятельный 2) крайне необходимый; to be in urgent need of smth. — крайне нуждаться в чем-л. 3) настойчивый, упорный; назойливый Syn: см. crucial
  • Urdu [ˊuədu:] — n. язык урду
  • urn — титан (электрический бак-кипятильник)
  • Ursa [ˊə:sə] — n. Ursa Major (Minor) астр. Большая (Малая) Медведица
  • Uruguayan [ˏuruˊgwaɪən] — a. уругвайский n. уругваец; уругвайка
  • utilize — применять с пользой
  • Utopia [ju:ˊtəupjə] — n. утопия
  • Utopian [ju:ˊtəupjən] — a. утопический; n. утопист
  • Uzbek [ˊuzbek] — a. узбекский n. узбек; узбечка; узбекский язык