Англо-русский словарь/M

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к: навигация, поиск

Англо-русский словарь: M
Составитель Викитека
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Содержание

  • macabre— fr. adj. мрачный, ужасный; — dance macabre Syn: см. gruesome
  • macaco — лемур
  • macadam — щебень, щебеночное покрытие
  • macaroon — миндальное или кокосовое печенье
  • magazine — журнал
  • mark — оценка в школе; метка; пятно; штемпель
  • marshal — церемониймейстер; (AE) судебный исполнитель; начальник полицейского участка
  • match I noun 1) спичка; to strike a match — зажечь спичку 2) mil. запальный фитиль; огнепровод II 1. noun 1) человек/вещь, подходящие под пару; ровня; пара; he has no match — ему нет равного 2) состязание, матч 3) равносильный, достойный противник; he is more than a match for me — он сильнее (искуснее и т. п.) меня; — meet one’s match — find one’s match 4) брак, партия; he (she) is a good match — он (она) хорошая партия; — make a match
  • match 2. v. 1) подбирать под пару, под стать; сочетать; a well (an ill) matched couple — хорошая (плохая) пара 2) подходить (под пару), соответствовать (тж. matchup); these colours don’t match — эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют; a bonnet with ribbons to match — шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами 3) противопоставлять; to match one’s strength against somebody else’s — помериться силами с кем-л. 4) противостоять; состязаться (against/with); In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day 5) женить; выдавать замуж; (со)сватать (with); I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends 6) tech. подгонять; выравнивать 7) rare спаривать, случать
  • matrass — больничная утка, плоская колба
  • matron — медсестра-хозяйка, кастелянша; …
  • mayor — мэр
  • meddler — сущ. общ. вмешивающийся во все человек; безоп. активно вмешивающийся в процесс передачи информации; активный перехватчик; злоумышленник; meddler прил. в начало; общ. беспокойный; надоедливый; назойливый
  • meeting — совещание, заседание; встреча …
  • metropolitan — столичный или относящийся к большому городу; к основной территории
  • mezzanine — технический этаж здания; бельэтаж в театре
  • militia — национальная гвардия (в США)
  • minister — пастор, священник
  • moderation — сущ. общ. умеренность; сдержанность; выдержка (характера); ровность; сдерживание; регулирование; замедление; воздержание; дип. спокойствие Макаров гашение; демпфирование; замедление (в яд. химии); замедление (нейтронов); замедление (реакции); ослабление; психол. ровность (характера); рел. чувство меры; экон. смягчение (напр. экономических колебаний)
  • momentum — импульс (физич. термин), инерция, толчок, движущая сила
  • moony — прил. общ. похожий на луну; освещённый луной; рассеянный; мечтательный; апатичный; круглый; подвыпивший;
  • moony — сущ. биол. рыба-ласточка (Monodactylus)
  • Moonies — сущ. рел. члены Церкви Объединения; муниты
  • mould I 1. noun плесень; плесенный грибок 2. v. покрываться плесенью; плесневеть; fig. оставаться без употребления II 1. noun 1) (литейная) форма, изложница, мульда 2) лекало; шаблон 3) матрица 4) constr. опалубка для бетона 5) формочка для пудинга, желе и т. п. 6) характер; people of a special mould - люди особого склада Syn: fashion, forge, form, model, shape 2. v. 1) отливать форму, формовать 2) делать по шаблону 3) формировать (характер); создавать -
  • mould into - mould on - mould upon
  • mould into превращать в
  • mould on формировать по образцу чего-л.
  • mould upon формировать по образцу чего-л.
  • moulder I noun 1) литейщик, формовщик 2) создатель; творец 3) tech. стол для формовки II v. 1) рассыпаться, разрушаться (часто moulder away) 2) разлагаться (морально); бездельничать Syn: см. rot
  • moulding — noun 1) формовка, отливка 2) archit. лепное украшение
  • mouldy — adj. заплесневелый, покрытый плесенью
  • monitor  — староста в школе; варан
  • mote — сущ. общ. пылинка; пятнышко; могущество; мощь; сила; энергия; инд. водоподъёмник с бадьёй и канатом; метеор. ядро конденсации; охот., устар. звук рога; разг. ездить на автомобиле; рел. сучок;
  • motorist — автомобилист
  • mow — сущ. общ. стог; скирда; сеновал; копна сена; гримаса; диал. копна;
  • mow (mowed, mown) — гл. в начало; общ. косить; жать; скирдовать; стоговать; заскирдовать; застоговать; скосить; сжать; гримасничать; с.-х. скашивать (косить)
  • multiplication — размножение; умножение
  • mutual прил. общ. взаимный; обоюдный; общий; совместный; круговой; бизн. соответственный, взаимный (о воздействии); рел. совместное мероприятие; устар. отзывчивый; сердечный; чувствительный; экон. кооперативный (о форме организации компании)

Идиомы

  • made up with — компенсировать
  • major discount — значительная скидка
  • make a bet — держать пари
  • make a date — назначать свидание
  • make a deal — заключать сделку
  • make a vow — давать клятву

make clear — разъяснять

  • make free — открывать доступ
  • make fun — высмеивать
  • make good — возмещать
  • make it clear — давать понять
  • make love to — ухаживать за
  • make out — понимать, составлять
  • make plain — разъяснять
  • make room — освобождать
  • make up — создавать
  • make-up — косметика
  • man on duty — дежурный
  • many a time — нередко
  • mark down — снижать
  • mark off — размечать
  • mark up — повышать
  • mean life — средний срок службы
  • mess up — смешивать
  • miss a best — сбивать с ритма
  • mix up — перепутать
  • money box — копилка
  • monkey business — чудачество
  • more accurate — точнее говоря
  • more like — скорее
  • more so — тем более, что
  • morning coat — визитка
  • most of all — больше всего
  • most often — чаще всего
  • move down — перемещать
  • move on — проходить
  • move over to — переходить в
  • move up to — обращаться к
  • much of — большинство
  • much the same — почти такой же