«Годините летят... А теб те мъчи...» (Князев/Мария Шандуркова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Александр Николаевич Князев}} «Годините летят... А теб те мъчи...»
автор Alexandre Nikolaevich Kniazev (b. 1953), Превод Мария Шандуркова (р. 1941)
Александр Николаевич Князев}} →
Дата создания: 16.01.2004, перевод 2.03.2019, опубл.: 1.04.2019. Источник: Частные архивы • Язык оригинала: русский. «Летят года… Сердечной сладкой муки...»
{{#invoke:Header|editionsList|}}
* * *


Летят года… Сердечной сладкой муки
всё не унять. Судьбе наперекор
живёшь надеждой о конце разлуки
и впитываешь потаённый взор
родного друга, что глядит с портрета...
Окутывает душу теплота
любовью переполненного лета,
когда казалась сбывшейся мечта
о том, что бесконечное блаженство
возможно в этой жизни навсегда….
Всё – прошлое. И всё – несовершенство.
И ты летишь неведомо куда….
        

© Александр Князев, 16.01.2004, 1:42
* * *


Годините летят... А теб те мъчи
сърдечна сладка болка. Докога
надяваш се раздялата да свърши
и пазиш тайно поглед на другар,
в портрета от стената който гледа…
Душата ти, покрита с топлота,
години дълги от любов обзета,
когато мисли – сбъдва се мечта
за вечното, безкрайното блаженство,
завинаги възможно в този свят…

Но всичко е било несъвършено.
И ти летиш, без път, без знак...

Превод: © Мария Шандуркова, 2.03.2019 г. 11:21 Димитровград, България

Примечания

© Alexandre Nikolaevich Kniazev. © Мария Шандуркова, Превод.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.